|
送左彥武歸鄉(xiāng) / 作者:魏杞 |
折桂歸來(lái)日,西風(fēng)萬(wàn)里秋。
錦衣天上客,紅葉渡頭舟。
把酒難為別,題詩(shī)更欲留。
明朝山水隔,何日是重游。
|
|
送左彥武歸鄉(xiāng)解釋: 《送左彥武歸鄉(xiāng)》是宋代詩(shī)人魏杞的作品。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
折桂歸來(lái)日,西風(fēng)萬(wàn)里秋。
錦衣天上客,紅葉渡頭舟。
把酒難為別,題詩(shī)更欲留。
明朝山水隔,何日是重游。
譯文:
在折桂之役獲勝歸來(lái)的日子里,秋風(fēng)吹過(guò)萬(wàn)里草原。
身著錦衣的賓客在天空中飛行,紅葉飄落在渡口的小舟上。
臨別時(shí)難以舍棄美酒,更想題下詩(shī)句留下回憶。
明天的早晨,山水將會(huì)隔離我們,何時(shí)才能再次重游?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一次離別的場(chǎng)景,送行者與歸鄉(xiāng)的賓客告別。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的自然意象和情感表達(dá),展示了離別之情和對(duì)重逢的渴望。
首先,詩(shī)人通過(guò)描繪秋天的景色,西風(fēng)吹拂著廣袤的草原,營(yíng)造了一種凄涼的氛圍。這種景象與離別的情感相呼應(yīng),暗示著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。
接著,詩(shī)人以錦衣天上客的形象描繪歸鄉(xiāng)的賓客,給人一種超然塵世的感覺(jué)。紅葉飄落在渡口的舟上,象征著季節(jié)的變遷和歲月的流逝。
在離別時(shí),詩(shī)人難以割舍美酒,更想通過(guò)題詩(shī)的方式留下深刻的印記。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的不舍以及對(duì)歸鄉(xiāng)者的美好祝福。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)重逢的渴望。明天的早晨,山水將會(huì)隔離彼此,詩(shī)人不禁問(wèn)道,何時(shí)才能再次相聚,重游往日的美景?
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)了離別之情和對(duì)重逢的向往。它展示了人生的無(wú)常和變化,以及人們?cè)陔x別中尋求快樂(lè)和美好的一面。這首詩(shī)既有離愁別緒的情感體驗(yàn),又寄托了對(duì)未來(lái)的希望,給人一種深思和共鳴的感受。 |
|