|
玉樓春(京市舞女) / 作者:吳文英 |
茸茸B23E帽遮梅額。
金蟬羅翦胡衫窄。
乘肩爭看小腰身,倦態(tài)強隨閑鼓笛。
問稱家住城東陌。
欲買千金應(yīng)不惜。
歸來困頓殢春眠,猶夢婆娑斜趁拍。
|
|
玉樓春(京市舞女)解釋: 《玉樓春(京市舞女)》是宋代吳文英創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茸茸B23E帽遮梅額。
金蟬羅翦胡衫窄。
乘肩爭看小腰身,
倦態(tài)強隨閑鼓笛。
問稱家住城東陌。
欲買千金應(yīng)不惜。
歸來困頓殢春眠,
猶夢婆娑斜趁拍。
中文譯文:
羽毛茸茸的帽子遮住了她的梅花眉。
錦蟬繡羅剪裁的胡服狹窄。
肩膀上的人爭相觀賞她纖細的腰身,
疲倦的樣子卻強迫自己隨著閑敲鼓笛的節(jié)奏。
有人詢問她住在東城陌的家。
她愿意花費千金購買,毫不吝嗇。
回來后,疲憊不堪,熟睡著的春天,
仍然在夢中搖曳、斜靠著舞蹈。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位京市舞女的形象和她的生活境況。她戴著羽毛茸茸的帽子,遮住了她的梅花眉,穿著狹窄的胡服。她纖細的腰身引起了觀眾們的爭相注意,盡管她已經(jīng)疲倦不堪,但她仍然強迫自己跟隨著閑敲鼓笛的節(jié)奏。詩中還描寫了有人詢問她的住址,她愿意花費千金購買,毫不吝嗇。然而,回到家后,她仍然感到疲倦,春天的睡意襲來,她在夢中依然搖擺著舞蹈。
這首詩詞通過描繪舞女的形象,展現(xiàn)了她在京市的舞臺上的生活。她為了吸引觀眾的注意而努力表演,盡管已經(jīng)疲倦不堪。她的美麗和舞姿讓人們?yōu)橹畠A倒,但背后卻隱藏著她辛苦和疲憊的一面。詩中還表現(xiàn)了她對物質(zhì)生活的渴望,愿意不惜代價購買奢侈品。然而,即使回到家中,她仍然無法逃離疲憊,春天的睡眠如夢般降臨。
整首詩詞通過細膩的描寫和對細節(jié)的把握,展示了京市舞女的辛苦和追求物質(zhì)享受的生活狀態(tài)。詩中的意象和形容詞的運用,將讀者帶入了舞女的世界,感受到她身上的矛盾和內(nèi)心的掙扎。這首詩詞既展示了舞女的美麗和魅力,又透露了她背后的辛酸和困頓,引發(fā)人們對現(xiàn)實生活中舞女群體的思考和關(guān)注。 |
|