|
答微之見(jiàn)寄(時(shí)在郡樓對(duì)雪) / 作者:白居易 |
可憐風(fēng)景浙東西,先數(shù)馀杭次會(huì)稽。
禹廟未勝天竺寺,錢(qián)湖不羨若耶溪。
擺塵野鶴春毛暖,拍水沙鷗濕翅低。
更對(duì)雪樓君愛(ài)否,紅欄碧甃點(diǎn)銀泥。
|
|
答微之見(jiàn)寄(時(shí)在郡樓對(duì)雪)解釋?zhuān)?/h2>
《答微之見(jiàn)寄(時(shí)在郡樓對(duì)雪)》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
可憐風(fēng)景浙東西,
先數(shù)馀杭次會(huì)稽。
禹廟未勝天竺寺,
錢(qián)湖不羨若耶溪。
擺塵野鶴春毛暖,
拍水沙鷗濕翅低。
更對(duì)雪樓君愛(ài)否,
紅欄碧甃點(diǎn)銀泥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)的主題是對(duì)所見(jiàn)風(fēng)景的感嘆和思考。白居易以自己所在的郡樓雪景為背景,通過(guò)對(duì)浙江東西部分景點(diǎn)的比較,表達(dá)了對(duì)生活和自然的獨(dú)特感受。
賞析:
這首詩(shī)以對(duì)比的手法,描繪了不同地方的風(fēng)景和景點(diǎn)。首先,詩(shī)人提到了浙江的風(fēng)景,稱(chēng)其為可憐,可能是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的浙江地區(qū)受到了一些自然或人為的破壞。接著,他列舉了余杭、會(huì)稽這兩個(gè)地方,暗示了自己在這些地方有過(guò)一些經(jīng)歷或體驗(yàn)。
然后,詩(shī)人提到了禹廟和天竺寺,禹廟是紀(jì)念大禹的廟宇,而天竺寺是印度佛教寺廟的代稱(chēng),兩者代表了不同的宗教和文化。通過(guò)將禹廟與天竺寺相對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)宗教和信仰的思考。他認(rèn)為禹廟還沒(méi)有勝過(guò)天竺寺,暗示了對(duì)佛教文化的景仰和認(rèn)同。
接著,詩(shī)人提到了錢(qián)湖和若耶溪,兩者都是江南地區(qū)的景點(diǎn)。詩(shī)人表示自己并不羨慕錢(qián)湖,而更喜歡若耶溪,可能是因?yàn)槿粢木吧用匀嘶蛘哂兄貏e的意義。
最后兩句,詩(shī)人回到了郡樓對(duì)雪的場(chǎng)景,詢(xún)問(wèn)讀者對(duì)自己的詩(shī)意是否感興趣。他描述了雪樓上的紅欄、碧甃,點(diǎn)綴在銀泥上,給人一種精致而美麗的感覺(jué)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)浙江東西部分景點(diǎn)的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活和宗教的思考,同時(shí)展示了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)美的追求。
|
|