|
新定感興五首 / 作者:范仲淹 |
去國三千里,風(fēng)波豈不賒。
回思洞庭險,無限勝長沙。
|
|
新定感興五首解釋: 《新定感興五首》是宋代文學(xué)家范仲淹創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描述了范仲淹離開故鄉(xiāng)千里之遙,經(jīng)歷風(fēng)波和艱險,回憶起洞庭湖和長沙的美景,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
去國三千里,
離開故鄉(xiāng)三千里,
風(fēng)波豈不賒。
風(fēng)浪難以避免。
回思洞庭險,
回憶起洞庭湖的險惡,
無限勝長沙。
勝過無盡的長沙之美。
這首詩詞通過描繪范仲淹離開故鄉(xiāng)的旅程,表達(dá)了他對家鄉(xiāng)的思念之情。范仲淹離開故鄉(xiāng)三千里,經(jīng)歷了風(fēng)波和艱險,但他回憶起洞庭湖的險惡,卻覺得它勝過了長沙的美景。這種對故鄉(xiāng)的思念和對家鄉(xiāng)景色的贊美,展示了范仲淹對故土的深情厚意。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1.對故鄉(xiāng)的思念:范仲淹離開故鄉(xiāng)后,對家鄉(xiāng)的思念之情溢于言表。他用"去國三千里"來形容離開故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)距離,表達(dá)了他對家鄉(xiāng)的深深眷戀。
2.風(fēng)波與險惡:詩中提到的"風(fēng)波"和"洞庭險",揭示了范仲淹離鄉(xiāng)之路的艱辛和危險。這些描寫增加了詩詞的戲劇性和緊張感。
3.對洞庭湖和長沙的贊美:盡管經(jīng)歷了風(fēng)波和險惡,范仲淹回憶起洞庭湖的美景,認(rèn)為它勝過了長沙的美麗。這種對故土景色的贊美,體現(xiàn)了范仲淹對家鄉(xiāng)的熱愛和眷戀之情。
總的來說,這首詩詞通過對離鄉(xiāng)之旅的描繪和對故鄉(xiāng)的思念之情的表達(dá),展示了范仲淹對家鄉(xiāng)的深情厚意和對美景的贊美。它是一首充滿感情和意境的宋代佳作。 |
|