|
滿庭芳(憶錢唐) / 作者:周邦彥 |
山崦籠春,江城吹雨,暮天煙淡云昏。
酒旗漁市,冷落杏花村。
蘇小當年秀骨,縈蔓草、空想羅裙。
潮聲起,高樓噴笛,五兩了無聞。
凄涼,懷故國,朝鐘暮鼓,十載紅塵。
似夢魂迢遞,長到吳門。
聞道花開陌上,歌舊曲、愁殺王孫。
何時見、□□喚酒,同倒甕頭春。
|
|
滿庭芳(憶錢唐)解釋: 《滿庭芳(憶錢唐)》是宋代詩人周邦彥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳(憶錢唐)
山崦籠春,江城吹雨,暮天煙淡云昏。
酒旗漁市,冷落杏花村。
蘇小當年秀骨,縈蔓草、空想羅裙。
潮聲起,高樓噴笛,五兩了無聞。
凄涼,懷故國,朝鐘暮鼓,十載紅塵。
似夢魂迢遞,長到吳門。
聞道花開陌上,歌舊曲、愁殺王孫。
何時見、□□喚酒,同倒甕頭春。
詩詞的中文譯文:
花香彌漫四溢,山巒籠罩在春意之中,江城中吹著細雨,夕陽下的天空霧淡云昏。
酒旗在熙熙攘攘的漁市上飄揚,冷落著杏花盛開的鄉(xiāng)村。
當年的蘇小姑娘窈窕秀麗,她心中懷揣著對縈繞草地的空想和羅裙的渴望。
潮水聲聲起,高樓上響起笛聲,但這五兩銀子卻無人問津。
凄涼的心情,懷念著往日的國家,朝鐘暮鼓陪伴了十載紅塵的征程。
仿佛夢魂飄渺不定,長久地漂泊到吳門。
聽說花開在大街小巷,唱著舊曲的人們愁苦地折磨著王孫。
何時能見到那讓人喚酒的人,一同倒?jié)M酒罐,迎接春天的到來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寂寥凄涼的景象,以及詩人內(nèi)心的愁思和對過去的回憶。詩中通過描繪山巒籠罩在春意中、江城中細雨的氛圍,營造出一種幽靜的氛圍。詩人以酒旗、漁市和杏花村等場景,表達了人們的冷漠和冷落,與蘇小姑娘的美麗形成鮮明的對比。
蘇小姑娘象征著美麗與純潔,她的秀骨和對羅裙的向往,凸顯了詩人對遙遠過去的懷念和對美好的向往。然而,潮聲、高樓和五兩銀子無人問津的描寫,表達了詩人對自己的無名和被遺忘的感受,以及對國家興衰的思考。
詩人以夢魂迢遞、紅塵十載和吳門的描寫,表達了他內(nèi)心的漂泊和對歸鄉(xiāng)的渴望。最后,詩人寄望能夠遇到一個能與他一同傾斜酒罐、迎接春天的人,并以此來抒發(fā)對現(xiàn)對不起,詩詞中有部分文字無法識別,無法進行準確的分析和翻譯。如果您能提供更清晰、完整的文本,我將盡力幫助您分析和解讀這首詩詞。 |
|