|
月下笛(越調) / 作者:周邦彥 |
小雨收塵,涼蟾瑩徹,水光浮璧。
誰知怨抑。
靜倚官橋吹笛。
映宮墻、風葉亂飛,品高調側人未識。
想開元舊譜,柯亭遺韻,盡傳胸臆。
闌干四繞,聽折柳徘徊,數聲終拍。
寒燈陋館,最感平陽孤客。
夜沈沈、雁啼甚哀,片云盡卷清漏滴。
黯凝魂,但覺龍吟萬壑天籟息。
|
|
月下笛(越調)解釋: 《月下笛(越調)》是一首宋代的詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨停了,塵土被洗凈,
清涼的月亮透徹明亮,
水面上的光芒如同浮璧。
誰知道我內心的怨抑。
我靜靜地倚在官橋上吹著笛子,
映照在宮墻上,風吹亂了樹葉飛舞,
高雅的調子只有少數人能夠識別。
我想起了開元時期的古譜,
柯亭留下的音韻,都傳承在我的心中。
夜幕四周,聽著折柳樹在徘徊,
幾聲笛音終于停止。
寒冷的燈光,簡陋的客棧,
最讓我感受到平陽的孤獨旅客。
夜晚沉寂,雁鳴聲非常悲哀,
片云已經卷起,清澈的漏水滴落。
我的心黯然凝固,
只覺得龍吟聲在萬壑間消逝。
詩意和賞析:
《月下笛(越調)》通過描繪月夜中吹笛的景象,表達了詩人內心的孤寂和怨抑之情。詩中以細膩的筆墨描繪了小雨過后的清涼夜晚,如水面上的月光和風吹亂的樹葉,創造出一種幽靜而寂寞的氛圍。詩人倚在官橋上吹奏笛子,表現出他對音樂的熱愛和才華,然而,只有少數人能理解和欣賞他高雅的曲調。他回憶起開元時期的古譜和柯亭的音韻,這些音樂傳統在他的心中得以延續。夜晚的寒冷和簡陋的客棧,以及雁鳴聲中的悲哀,都使他感受到了平陽孤獨旅客的心情。最后,詩人感嘆自己的心靈黯淡凝固,仿佛龍吟聲在天地間消逝,表達了他內心深處的寂寞和無奈。
這首詩詞通過細膩的描寫和抒發詩人內心情感的方式,表達了對音樂才華的追求和對孤獨的感受。同時,詩中的景物描寫和音樂意象相結合,營造出一種幽靜而憂傷的氛圍,使讀者在閱讀中感受到了詩人的情感體驗。 |
|