|
答劉和州禹錫 / 作者:白居易 |
換印雖頻命未通,歷陽(yáng)湖上又秋風(fēng)。
不教才展休明代,為罰詩(shī)爭(zhēng)造化功。
我亦思?xì)w田舍下,君應(yīng)厭臥郡齋中。
好相收拾為閑伴,年齒官班約略同。
|
|
答劉和州禹錫解釋?zhuān)?/h2>
《答劉和州禹錫》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以回答劉和州禹錫的問(wèn)題為題材,表達(dá)了白居易對(duì)自己才學(xué)未被重用的不滿(mǎn),同時(shí)表達(dá)了他對(duì)田園生活的向往和對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦。
以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
換印雖頻命未通,
雖然頻繁更換官印,但命運(yùn)仍未通達(dá),
歷陽(yáng)湖上又秋風(fēng)。
歷陽(yáng)湖上的秋風(fēng)又吹起來(lái)。
不教才展休明代,
不愿讓我的才華展露,寧愿過(guò)平凡的生活,
為罰詩(shī)爭(zhēng)造化功。
卻因?yàn)閷?xiě)詩(shī)而與造化爭(zhēng)斗。
我亦思?xì)w田舍下,
我也思念歸回農(nóng)田舍下的生活,
君應(yīng)厭臥郡齋中。
你應(yīng)該厭倦了躺在郡齋中的生活。
好相收拾為閑伴,
我們可以一起整理收拾,作為閑暇時(shí)的伴侶,
年齒官班約略同。
雖然我們的年齡和官職大致相同。
這首詩(shī)表達(dá)了白居易對(duì)自己才華未被重用的遺憾和不滿(mǎn)。他表示自己雖然頻繁更換官印,但命運(yùn)依然沒(méi)有得到通達(dá)。他將自己的才華隱藏起來(lái),寧愿過(guò)平凡的生活,卻因?yàn)閷?xiě)詩(shī)而與造化爭(zhēng)斗。白居易同時(shí)表達(dá)了對(duì)田園生活的向往,希望能夠回到農(nóng)田舍下過(guò)簡(jiǎn)樸的生活。他認(rèn)為劉和州禹錫應(yīng)該已經(jīng)厭倦了官場(chǎng)生活,因此建議他們一起整理收拾,成為彼此閑暇時(shí)的伴侶。最后,白居易提到他們的年齡和官職大致相同,暗示他們可以共同享受平淡寧?kù)o的生活。
這首詩(shī)詞展示了白居易對(duì)官場(chǎng)生活的疲憊和對(duì)田園生活的向往。他通過(guò)表達(dá)自己的不滿(mǎn)和希望,傳達(dá)了對(duì)人生境遇的思考和對(duì)內(nèi)心自由的追求。這是一首充滿(mǎn)詩(shī)人情感和思想的作品,同時(shí)也反映了唐代士人對(duì)官場(chǎng)生活和田園生活的不同態(tài)度和價(jià)值觀念。
|
|