|
郡中夜聽李山人彈三樂 / 作者:白居易 |
風(fēng)琴秋拂匣,月戶夜開關(guān)。
榮啟先生樂,姑蘇太守閑。
傳聲千古后,得意一時(shí)間。
卻怪鐘期耳,唯聽水與山。
|
|
郡中夜聽李山人彈三樂解釋:
《郡中夜聽李山人彈三樂》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風(fēng)琴秋拂匣,月戶夜開關(guān)。
榮啟先生樂,姑蘇太守閑。
傳聲千古后,得意一時(shí)間。
卻怪鐘期耳,唯聽水與山。
中文譯文:
秋天里,風(fēng)琴的琴弦輕拂著琴匣,夜晚里,月光透過窗戶灑進(jìn)來。
享受著美妙的音樂是李山人,而太守則閑適自在。
這音樂傳揚(yáng)千古,但只能在這一時(shí)刻感到歡愉。
然而,我卻覺得這種美妙的音樂與鐘期比起來,只能聽見水聲和山鳴。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚聽李山人彈奏三種樂器為背景,表達(dá)了詩人白居易對(duì)音樂的贊美以及對(duì)自然和寧靜生活的向往。
詩中描繪了風(fēng)琴的琴弦在秋天輕拂著琴匣的場景,以及夜晚的月光透過窗戶灑進(jìn)來的景象,給人一種寧靜、優(yōu)美的感覺。白居易通過描繪李山人享受音樂的愉悅和姑蘇太守過著閑適自在的生活,表達(dá)了對(duì)音樂和寧靜生活的向往。
詩的后半部分,白居易表達(dá)了對(duì)李山人音樂傳揚(yáng)千古的認(rèn)可,但他卻覺得自己只能在這一時(shí)刻感受到音樂的美妙,而無法像傳世的音樂家鐘期那樣能夠廣泛欣賞。他感嘆自己只能聆聽到水聲和山鳴,暗示了他對(duì)自己有限的感知能力的自嘲。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了對(duì)音樂和寧靜生活的向往,同時(shí)也反映了白居易對(duì)自己有限境遇的思考。這首詩通過對(duì)音樂、自然和個(gè)人體驗(yàn)的描繪,展示了詩人對(duì)美的追求和內(nèi)心深處對(duì)理想生活的向往。
|
|