|
發(fā)楊港渡入交石夾四首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
山斷情相接,江同泒暫分。
無(wú)風(fēng)猶細(xì)浪,有日卻輕云。
生熟衣中半,陰晴氣兩熏。
還家渾欲早,徐掉也堪欣。
|
|
發(fā)楊港渡入交石夾四首解釋: 《發(fā)楊港渡入交石夾四首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山斷情相接,江同泒暫分。
無(wú)風(fēng)猶細(xì)浪,有日卻輕云。
生熟衣中半,陰晴氣兩熏。
還家渾欲早,徐掉也堪欣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楊萬(wàn)里從楊港渡入交石夾的情景。詩(shī)人通過(guò)山與情相連、江水與波浪分離的描繪,表達(dá)了自然界的變化和情感的交織。詩(shī)中還描述了無(wú)風(fēng)時(shí)細(xì)小的浪花,有陽(yáng)光時(shí)輕盈的云彩,以及生與熟之間的衣物,陰晴之間的氣息。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)早日回家的渴望,同時(shí)也欣賞著徐徐的行程。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言描繪了自然景觀和內(nèi)心情感。通過(guò)山與情相接、江水與波浪分離的對(duì)比,詩(shī)人展示了自然界的變化和情感的交織。無(wú)風(fēng)時(shí)的細(xì)浪和有陽(yáng)光時(shí)的輕云,給人以細(xì)膩而柔和的感覺(jué)。生與熟之間的衣物和陰晴之間的氣息,展示了生活中微小而細(xì)致的變化。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)回家的渴望,同時(shí)也欣賞著徐徐的行程,體現(xiàn)了對(duì)生活的樂(lè)觀和欣賞之情。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的細(xì)膩感受和對(duì)美好的向往。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和細(xì)節(jié)的手法,使詩(shī)詞更加生動(dòng)有趣。這首詩(shī)詞展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和對(duì)自然的敏感觸覺(jué),是宋代詩(shī)詞中的佳作之一。 |
|