|
舟過安仁五首 / 作者:楊萬里 |
恰則油窗雨點聲,霎時花嶼日華明。
不須覆手仍翻手,可殺春云沒十成。
|
|
舟過安仁五首解釋: 《舟過安仁五首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
恰則油窗雨點聲,
霎時花嶼日華明。
不須覆手仍翻手,
可殺春云沒十成。
詩意:
這首詩詞描繪了作者乘舟經過安仁的景色。詩中通過描寫雨點敲打著窗戶的聲音,以及瞬間花島上陽光的明亮,表達了作者對自然景色的細膩感受。最后兩句表達了作者對春云的贊美,認為即使不用手去遮擋,春云也只能遮擋十分之一的陽光。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者舟行安仁的景色,通過對細節的描寫,展現了作者對自然景色的敏感和細膩的感受。詩中的"恰則油窗雨點聲"和"霎時花嶼日華明"運用了形象生動的描寫手法,使讀者仿佛能夠親身感受到雨點敲打窗戶和陽光照耀花島的場景。最后兩句"不須覆手仍翻手,可殺春云沒十成"則通過對春云的描繪,表達了作者對春天的贊美之情。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對自然景色的獨特感悟,給人以清新、明朗的感覺。 |
|