|
臘夜普明寺睡覺 / 作者:楊萬里 |
旅夢忘為客,檐聲忽嘆愁。
親庭未差遠(yuǎn),佛屋不勝秋。
只麼功名是,如今悟鮮不?
十年行路飽,誰不遣吾休。
|
|
臘夜普明寺睡覺解釋: 《臘夜普明寺睡覺》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
臘夜普明寺睡覺,
Onawinternight,IsleepinthePumingTemple,
旅夢忘為客,檐聲忽嘆愁。
Forgettingmytraveler'sdream,Isighatthesoundofraindropsontheeaves.
親庭未差遠(yuǎn),佛屋不勝秋。
Thoughmyfamilyisnotfaraway,theBuddhisttemplefeelsmoreautumnal.
只麼功名是,如今悟鮮不?
Isitonlyfameandsuccessthatmatter?DoInowrealizetheirinsignificance?
十年行路飽,誰不遣吾休。
Aftertenyearsofwandering,whowouldn'twantmetorest?
這首詩詞表達(dá)了詩人在臘月的一個(gè)晚上,在普明寺中入眠的情景。詩人在異鄉(xiāng)漂泊已久,但他的旅途夢想已經(jīng)被遺忘,此刻聽到檐上雨聲,不禁感嘆起自己的愁苦。盡管離家并不遙遠(yuǎn),但住在佛寺中的他感受到了濃厚的秋意。詩人思考功名利祿的價(jià)值,是否真的重要,是否真的能帶來滿足。他反思自己是否已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn)。經(jīng)過十年的行走,他渴望有人能讓他休息一下。
這首詩詞通過描繪詩人的內(nèi)心獨(dú)白,表達(dá)了對功名利祿的思考和對家鄉(xiāng)的思念之情。詩人在寺廟中的夜晚,雨聲的陪伴下,思考著人生的意義和價(jià)值。他通過對自己的反思,表達(dá)了對功名利祿的懷疑,并表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念和渴望休息的愿望。
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的矛盾和思考,展現(xiàn)了對功名利祿的懷疑和對家鄉(xiāng)的思念之情。同時(shí),通過對自然景物的描繪,增加了詩詞的意境和情感的表達(dá)。整首詩詞給人以深思和思考人生意義的啟示,展現(xiàn)了詩人獨(dú)特的感悟和情感。 |
|