|
|
積雪初融做晚晴,黃昏恬靜到三更。
小風(fēng)不動(dòng)還知麼,且只牽船免打冰。
|
|
竹枝歌七首解釋: 《竹枝歌七首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
積雪初融做晚晴,
黃昏恬靜到三更。
小風(fēng)不動(dòng)還知麼,
且只牽船免打冰。
中文譯文:
積雪初融,晚霞映照著晴朗的天空,
黃昏時(shí)分寧?kù)o如常,一直持續(xù)到深夜。
微風(fēng)不再吹動(dòng),你是否也能感受到?
此時(shí)只需牽引船只,便可避免碰到冰塊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)初春的夜晚景象。積雪開(kāi)始融化,天空晴朗,黃昏時(shí)分寧?kù)o無(wú)聲,一直延續(xù)到深夜。詩(shī)人通過(guò)描繪微風(fēng)停歇的情景,表達(dá)了大自然的寧?kù)o與安詳。最后兩句表達(dá)了船只行駛時(shí)避免碰到冰塊的智慧,寓意著在生活中應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎行事,避免不必要的困難和危險(xiǎn)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了一個(gè)冬日夜晚的景象,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o與安詳?shù)南蛲T?shī)人運(yùn)用了寥寥數(shù)語(yǔ),卻能勾勒出整個(gè)場(chǎng)景,給人以清新、寧?kù)o的感受。最后兩句則展示了詩(shī)人的智慧和生活哲理,以船只避免碰到冰塊的比喻,啟示人們?cè)谏钪袘?yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎行事,避免不必要的麻煩和困難。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然和生活的感悟,給人以啟迪和思考。 |
|