|
|
眉間蜜酒發(fā)輕黃,對(duì)著詩(shī)人不惜香。
金作仙衣元自冷,月中仍帶一身霜。
|
|
蠟梅四首解釋?zhuān)?/h2> 《蠟梅四首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
眉間蜜酒發(fā)輕黃,
對(duì)著詩(shī)人不惜香。
金作仙衣元自冷,
月中仍帶一身霜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了蠟梅的美麗和堅(jiān)韌。蠟梅是一種冬季開(kāi)花的植物,它的花朵在寒冷的冬天中綻放,給人以溫暖和希望。詩(shī)人通過(guò)蠟梅的形象,表達(dá)了自己對(duì)生命的理解和感悟。
賞析:
首句“眉間蜜酒發(fā)輕黃”,描繪了蠟梅花的顏色,黃色如同蜜酒一般甜美。這里的“眉間”可以理解為花朵的中心,也可以理解為詩(shī)人的眉間,暗示了詩(shī)人對(duì)蠟梅的喜愛(ài)和贊美。
第二句“對(duì)著詩(shī)人不惜香”,表達(dá)了蠟梅花的香氣撲鼻,而詩(shī)人對(duì)蠟梅的喜愛(ài)超過(guò)了香氣的誘惑。這句話(huà)也可以理解為詩(shī)人對(duì)蠟梅的贊美之情,超越了物質(zhì)的享受。
第三句“金作仙衣元自冷”,用金色來(lái)形容蠟梅的花瓣,暗示了蠟梅的高貴和純潔。這里的“仙衣”可以理解為蠟梅花的花瓣,也可以理解為蠟梅的美麗和神秘。
最后一句“月中仍帶一身霜”,描繪了蠟梅花在寒冷的月光下依然帶著霜凍,表達(dá)了蠟梅的堅(jiān)韌和頑強(qiáng)。這里的“月中”可以理解為蠟梅花在寒冷的冬夜中綻放,也可以理解為詩(shī)人的心境,堅(jiān)守在寒冷的環(huán)境中。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)蠟梅的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生命的理解和感悟。蠟梅在寒冷的冬天中開(kāi)放,給人以溫暖和希望,象征著堅(jiān)韌和頑強(qiáng)。詩(shī)人通過(guò)蠟梅的形象,表達(dá)了自己對(duì)生命的態(tài)度,鼓勵(lì)人們?cè)诶щy和逆境中堅(jiān)持不懈,追求美好和希望。 |
|