|
|
東生定西歸,月豈不識(shí)路。
何須債長(zhǎng)庚,夜夜引行步。
星住月不行,星行月不住。
無(wú)人問(wèn)阿娣,此事竟誰(shuí)主。
不知聽(tīng)金蟆,無(wú)乃由玉兔。
來(lái)夜偷此星,看日歸何處。
|
|
露坐戲嘲星月解釋?zhuān)?/h2> 《露坐戲嘲星月》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
東生定西歸,
月豈不識(shí)路。
何須債長(zhǎng)庚,
夜夜引行步。
星住月不行,
星行月不住。
無(wú)人問(wèn)阿娣,
此事竟誰(shuí)主。
不知聽(tīng)金蟆,
無(wú)乃由玉兔。
來(lái)夜偷此星,
看日歸何處。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以星月為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)星月運(yùn)行規(guī)律的思考和嘲諷。詩(shī)人觀察到東方的太陽(yáng)升起,西方的月亮落下,認(rèn)為月亮應(yīng)該知道回家的路。詩(shī)人質(zhì)疑為什么月亮每天都要借長(zhǎng)庚星的光來(lái)引導(dǎo)自己的行動(dòng)。他觀察到星星停留不動(dòng),而月亮卻不停地移動(dòng)。詩(shī)人感嘆無(wú)人詢(xún)問(wèn)月亮的情況,這個(gè)問(wèn)題到底由誰(shuí)來(lái)解答呢?他不知道是否有人聽(tīng)到了金蟾(傳說(shuō)中的月亮中的蟾蜍)的聲音,或者是由玉兔(傳說(shuō)中在月亮上搗藥的兔子)所引導(dǎo)。詩(shī)人想知道在這個(gè)夜晚,是誰(shuí)偷走了這顆星星,看著它回到了哪個(gè)位置。
賞析:
這首詩(shī)詞以幽默的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)星月運(yùn)行規(guī)律的思考和疑問(wèn)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)太陽(yáng)、月亮、星星等天體的觀察,揭示了宇宙中的一些奇妙現(xiàn)象。詩(shī)人以夸張和諷刺的手法,嘲笑了月亮需要借助星星的光來(lái)引導(dǎo)自己行動(dòng)的情景。他對(duì)于這種現(xiàn)象的質(zhì)疑和思考,展示了他對(duì)自然界的觀察和思考能力。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宇宙奧秘的好奇心和對(duì)自然規(guī)律的思考,給人以一種輕松愉快的感覺(jué)。 |
|