|
過(guò)胡駱坑二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
已被山寒病老身,車(chē)徒溪涉更艱勤。
霧皆成點(diǎn)元非雨,日出多時(shí)未脫云。
猿烏一聲人不見(jiàn),松杉四塞徑無(wú)痕。
十分晴暖儂何福,肯借曦光三五分。
|
|
過(guò)胡駱坑二首解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)胡駱坑二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
已被山寒病老身,
車(chē)徒溪涉更艱勤。
霧皆成點(diǎn)元非雨,
日出多時(shí)未脫云。
猿烏一聲人不見(jiàn),
松杉四塞徑無(wú)痕。
十分晴暖儂何福,
肯借曦光三五分。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人楊萬(wàn)里在胡駱坑的旅途中所感受到的景象和情感。詩(shī)人已年事已高,身體已被山寒所侵,使得他的旅途更加艱難。山間的霧氣凝結(jié)成點(diǎn)點(diǎn)水珠,但并非雨水,太陽(yáng)升起后,云彩仍未散去。猿猴和烏鴉的叫聲傳來(lái),但看不到人的蹤影,松樹(shù)和杉樹(shù)將小徑四面包圍,看不到任何痕跡。盡管天空晴朗溫暖,但詩(shī)人并沒(méi)有得到足夠的福氣,只能借用太陽(yáng)的光芒來(lái)溫暖自己。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和詩(shī)人的內(nèi)心感受,表達(dá)了詩(shī)人在旅途中的孤獨(dú)和艱辛。詩(shī)中的山寒、溪涉、霧氣、云彩等形象描繪了旅途的困難和不確定性,而猿猴、烏鴉、松樹(shù)、杉樹(shù)等形象則增加了一種寂寞和荒涼的氛圍。詩(shī)人通過(guò)這些景物的描繪,表達(dá)了自己的無(wú)奈和孤獨(dú)之感。
然而,詩(shī)人并沒(méi)有完全沉浸在消極情緒中,他在最后兩句中表達(dá)了對(duì)溫暖和光明的渴望。盡管只能借用太陽(yáng)的光芒來(lái)溫暖自己,但詩(shī)人仍然抱有一絲希望和感激之情。這種對(duì)光明的渴望和感激,展示了詩(shī)人堅(jiān)韌不拔的精神和積極向上的態(tài)度。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人在旅途中的孤獨(dú)和艱辛,同時(shí)展示了他對(duì)光明和溫暖的渴望。這種對(duì)生活的熱愛(ài)和積極向上的態(tài)度,使得這首詩(shī)詞具有一定的感染力和思考價(jià)值。 |
|