|
和皇太子雨中賞梅偶成二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
玉淵堂下一梢長(zhǎng),倚賴(lài)春風(fēng)壓眾芳。
妙句忽從天上落,千花從此總無(wú)香。
|
|
和皇太子雨中賞梅偶成二首解釋?zhuān)?/h2> 《和皇太子雨中賞梅偶成二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
玉淵堂下一梢長(zhǎng),
倚賴(lài)春風(fēng)壓眾芳。
妙句忽從天上落,
千花從此總無(wú)香。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了皇太子在雨中賞梅的情景。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)梅花的美麗和香氣的消失,表達(dá)了對(duì)逝去春天的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的意境。首句“玉淵堂下一梢長(zhǎng)”,描繪了梅花的枝條在玉淵堂下垂得很長(zhǎng),顯示了梅花的生命力和堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)。接著,“倚賴(lài)春風(fēng)壓眾芳”,表達(dá)了梅花在春風(fēng)的吹拂下,能夠勝過(guò)其他花卉,顯示了梅花的獨(dú)特之處。
然而,下一句“妙句忽從天上落”,轉(zhuǎn)折出現(xiàn)了“妙句”這個(gè)意外的元素,使整首詩(shī)詞增添了一絲神秘感。這句話(huà)可以理解為詩(shī)人突然靈感迸發(fā),寫(xiě)下了這首詩(shī)詞。最后一句“千花從此總無(wú)香”,通過(guò)對(duì)梅花香氣的描繪,表達(dá)了時(shí)間的流逝和美好事物的消逝。梅花的香氣隨著詩(shī)人的筆觸消失了,也象征著春天的離去。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)梅花的描繪,表達(dá)了對(duì)逝去春天的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,將自然景物與人生哲理相結(jié)合,給人以深思和共鳴。 |
|