|
詠家醞十韻 / 作者:白居易 |
獨醒從古笑靈均,長醉如今斅伯倫。
舊法依稀傳自杜,新方要妙得于陳。
井泉王相資重九,麹糵精靈用上寅。
釀糯豈勞炊范黍,撇篘何假漉陶巾。
常嫌竹葉猶凡濁,始覺榴花不正真。
甕揭開時香酷烈,瓶封貯后味甘辛。
捧疑明水從空化,飲似陽和滿腹春。
色洞玉壺無表里,光搖金醆有精神。
能銷忙事成閑事,轉得憂人作樂人。
應是世間賢圣物,與君還往擬終身。
|
|
詠家醞十韻解釋:
《詠家醞十韻》是唐代白居易的一首詩。這首詩是以詠酒為題材,表達了詩人對酒的喜愛和推崇。詩中出現了一些釀酒的方法和器具,以及品嘗酒的感受,描繪了酒的美好和神奇之處。
詩詞的中文譯文如下:
獨醒從古笑靈均,
長醉如今斅伯倫。
舊法依稀傳自杜,
新方要妙得于陳。
獨醒從古笑靈均:指自古以來,獨自品酒者都以喜悅自得的態度對待酒。
長醉如今斅伯倫:長時間的醉酒使我感到如同古代豪杰斅伯倫一樣痛快。
舊法依稀傳自杜:指古代釀酒的方法受到杜康的影響。
新方要妙得于陳:借陳釀的講究,表示要學習新的釀酒方法,以便能夠制作出更好的酒。
井泉王相資重九,
麹糵精靈用上寅。
釀糯豈勞炊范黍,
撇篘何假漉陶巾。
井泉王相資重九:指井水和泉水是最好的原料,說明選料要重視。
麹糵精靈用上寅:用麥麩和麩糵發酵釀酒最好。
釀糯豈勞炊范黍:釀酒時不必費力煮熟糯米。
撇箘何假漉陶巾:用漏桶過濾酒糟比用陶盆要好。
常嫌竹葉猶凡濁,
始覺榴花不正真。
甕揭開時香酷烈,
瓶封貯后味甘辛。
常嫌竹葉猶凡濁:常常嫌棄酒中的竹葉是普通濁酒的痕跡。
始覺榴花不正真:初次嘗到榴花酒的滋味,才覺得之前所嘗之酒不正宗。
甕揭開時香酷烈:打開酒壇時,酒香撲鼻,使人興奮。
瓶封貯后味甘辛:封存后的酒味道更加醇厚,甜味和酸味交替。
捧疑明水從空化,
飲似陽和滿腹春。
色洞玉壺無表里,
光搖金醆有精神。
捧疑明水從空化:端起酒來,仿佛明水從虛空中凝聚而成。
飲似陽和滿腹春:喝酒如同陽光和春天一樣溫暖人心。
色洞玉壺無表里:看酒杯透明如玉,沒有內外之分。
光搖金醆有精神:酒杯晃動,金黃的酒液顯得活力十足。
能銷忙事成閑事,
轉得憂人作樂人。
應是世間賢圣物,
與君還往擬終身。
能銷忙事成閑事:飲酒能夠使繁忙的事變得輕松,讓人從煩惱中解脫出來。
轉得憂人作樂人:能夠轉變一個人的憂愁,令其變得開心。
應是世間賢圣物:表示酒是世間的珍寶。
與君還往擬終身:與你一起享受酒的快樂,愿意與你共度余生。
整首詩以酒為主題,通過描寫釀酒的方法、器具和品嘗酒的感覺,表達了詩人對酒的熱愛和贊美。詩中所描述的酒具有神奇的魅力,能夠讓人忘卻煩惱,變得開心愉快。詩人還通過與君一起品酒的意愿,表達了與心愛之人相伴一生的愿望。整體上,這首詩意境深遠,給人以愉悅的讀覽體驗。
|
|