|
|
饑望炊煙眼欲穿,可人最是一青簾。
雙渠走水穿三店,獨(dú)樹(shù)欹流蔭兩檐。
窗扇透明仍掛上,爐香未燼更多添。
山村秪苦無(wú)良醞,嫌殺芳醪似蜜甜。
|
|
晨炊橫塘橋酒家小窗解釋: 《晨炊橫塘橋酒家小窗》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
饑望炊煙眼欲穿,
可人最是一青簾。
雙渠走水穿三店,
獨(dú)樹(shù)欹流蔭兩檐。
窗扇透明仍掛上,
爐香未燼更多添。
山村秪苦無(wú)良醞,
嫌殺芳醪似蜜甜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)清晨的景象,詩(shī)人饑餓地盼望著炊煙,他的目光穿過(guò)一道青色的窗簾。兩條水渠穿過(guò)三家店鋪,一棵孤立的樹(shù)傾斜地投下流動(dòng)的陰影,遮蓋了兩個(gè)窗檐。透明的窗扇仍然掛在那里,爐香尚未熄滅,更多的香氣彌漫開(kāi)來(lái)。在山村里,只有苦澀的酒,沒(méi)有美味的釀酒,他嫌棄那些芳香的醪酒,仿佛它們比蜜糖還要甜。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)清晨的景象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和情緒。詩(shī)人饑餓的眼睛渴望著炊煙,突出了他對(duì)食物的渴望和期盼。一道青簾成為了他與外界的隔閡,窗簾的顏色也暗示了清晨的寧?kù)o和清新。水渠、店鋪和樹(shù)木的描繪,增添了詩(shī)意的層次感和畫(huà)面感。透明的窗扇和未熄滅的爐香,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)溫暖和美好事物的向往。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山村生活的苦澀和對(duì)美味酒的渴望,以對(duì)比的手法突出了他內(nèi)心的矛盾和不滿。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,展示了詩(shī)人對(duì)生活的感悟和對(duì)美好事物的追求,給人以深思。 |
|