|
怪菌歌 / 作者:楊萬里 |
雨前無物撩眼界,雨里道邊出奇怪。
數莖枯菌破土膏,即時便與人般高。
撒開圓頂丈來大,一菌可藏人一個。
黑如點漆黃如金,第一不怕驟雨淋。
得雨聲如打荷葉,腳如紫玉排粉節。
行人一個掇一枚,無雨即闔有雨開。
與風最巧能向背,忘卻頭上天倚蓋。
此菌破來還可補,只不堪餐不堪煮。
|
|
怪菌歌解釋: 《怪菌歌》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了雨前無物,雨后道邊卻出現了奇怪的菌類。詩中描述了這些菌類的形態和特點,以及它們與雨水的關系。
詩詞的中文譯文如下:
雨前無物撩眼界,
雨里道邊出奇怪。
數莖枯菌破土膏,
即時便與人般高。
撒開圓頂丈來大,
一菌可藏人一個。
黑如點漆黃如金,
第一不怕驟雨淋。
得雨聲如打荷葉,
腳如紫玉排粉節。
行人一個掇一枚,
無雨即闔有雨開。
與風最巧能向背,
忘卻頭上天倚蓋。
此菌破來還可補,
只不堪餐不堪煮。
這首詩詞的詩意是通過描繪雨后道邊奇怪的菌類,表達了作者對大自然的觀察和贊美之情。詩中的菌類形態奇特,有著黑如點漆、黃如金的顏色,它們在雨水的滋潤下迅速生長,高大如人。菌類在雨聲中搖曳,腳下的菌柄如紫玉一般光滑。行人看到這些菌類,會摘取一枚,如果沒有雨,就合上傘,有雨時再打開。菌類與風相處得很巧妙,能夠隨風搖擺,仿佛忘記了頭上的天倚蓋。雖然這些菌類形態奇特,但它們并不適合食用。
這首詩詞通過對菌類的描繪,展示了作者對自然界奇妙生命形態的觀察和贊美之情。同時,詩中也蘊含了對大自然的敬畏和對生命的獨特理解。 |
|