|
歐陽(yáng)伯威挽詞 / 作者:楊萬(wàn)里 |
酒魄飛穿月,詩(shī)星流入脾。
豪來(lái)無(wú)一世,貧不上雙眉。
瀘水奇唐律,香城賞楚辭。
前身定東野,又得退之碑。
|
|
歐陽(yáng)伯威挽詞解釋: 《歐陽(yáng)伯威挽詞》是楊萬(wàn)里在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
酒魄飛穿月,詩(shī)星流入脾。
豪來(lái)無(wú)一世,貧不上雙眉。
瀘水奇唐律,香城賞楚辭。
前身定東野,又得退之碑。
中文譯文:
酒的精魂穿越月亮,詩(shī)的星辰流入內(nèi)臟。
豪杰來(lái)世無(wú)人能及,貧窮不能媲美雙眉。
瀘水奇特的唐律,香城欣賞楚辭。
前世注定在東野,又得到退之碑。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)歐陽(yáng)伯威的挽詞。詩(shī)中以酒和詩(shī)來(lái)比喻歐陽(yáng)伯威的才華和魅力,將其視為酒的精魂和詩(shī)的星辰,形容其才情出眾。詩(shī)中提到豪杰來(lái)世無(wú)人能及,表達(dá)了對(duì)歐陽(yáng)伯威的贊美和敬仰。同時(shí),詩(shī)中也提到自己的貧窮和平凡,與歐陽(yáng)伯威的輝煌形成對(duì)比,展現(xiàn)了作者對(duì)自身境遇的思考和自嘲。
詩(shī)中還提到瀘水的奇特唐律和香城的楚辭,這些都是指古代文學(xué)的杰作,表達(dá)了作者對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)和對(duì)傳統(tǒng)文化的推崇。最后兩句詩(shī)中,作者提到自己前世注定在東野,又得到退之碑,暗示了自己的命運(yùn)和境遇,以及對(duì)歐陽(yáng)伯威的再次致敬。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)歐陽(yáng)伯威的贊美和自身的自嘲,展現(xiàn)了作者對(duì)才華和命運(yùn)的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)文學(xué)和傳統(tǒng)文化的熱愛(ài)和推崇。 |
|