|
去歲四月,得淋疾,今又四月,病猶未愈 / 作者:楊萬里 |
去歲四月病,如今一歲來。
越吟三百日,涼劑二千杯。
極痛過於割,通身總是災。
花時久斷酒,紅藥為誰開。
|
|
去歲四月,得淋疾,今又四月,病猶未愈解釋: 《去歲四月,得淋疾,今又四月,病猶未愈》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年四月患上淋疾,如今又是四月,病情仍未好轉。
連續吟誦了三百天,服用了兩千杯涼劑。
痛苦之極勝過割肉,全身上下都是災難。
花開的時候已經斷了酒,紅藥又為誰而開?
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里在去年四月患上淋疾后,如今又是四月,病情依然沒有好轉的痛苦心情。他通過吟誦詩歌和服用藥物來緩解病痛,但痛苦之極仍然超過了割肉之苦,全身上下都是災難。詩人感嘆花開的時候已經戒斷了酒,而紅藥又為誰而開放。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的痛苦和無奈。通過對時間的對比,詩人展示了病情的持續和無法擺脫的困境。他用數字來形容自己的吟誦和藥物的使用,突出了痛苦的程度。詩人將病痛比作割肉,形容了痛苦的極致。最后兩句表達了詩人對美好事物的渴望,但卻感到無法享受,暗示了他對病痛的無奈和苦悶。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳達了詩人在病痛中的心情和對美好生活的向往。 |
|