|
四更發青陽縣西五里柯家店 / 作者:楊萬里 |
轎中萬兀路千縈,死盡村雞無一鳴。
落月正明知未曉,暗泉甚遠只聞聲。
自緣客子行來早,豈是秋天不肯明。
午熱未來先下店,卻將盡睡補宵征。
|
|
四更發青陽縣西五里柯家店解釋: 《四更發青陽縣西五里柯家店》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四更時分,我從青陽縣西五里的柯家店出發,
轎子里的道路曲折無窮,彎彎繞繞,
村中的雞已經全部死去,再也沒有一聲鳴叫。
月亮已經落下,但它依然明亮,我知道天還沒有亮。
深邃的泉水在遠處,我只能聽到它的聲音,卻無法看到它。
因為我是早早地來到這里的客人,
難道秋天就不肯早點明亮起來嗎?
午后的炎熱還沒有到來,我先下店休息,
等到天亮之前,我將盡情地睡上一覺,補充體力繼續旅程。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在清晨四更時分從柯家店出發的情景。詩中通過描寫路途的曲折、村中寂靜無聲的景象以及月亮的落下,表達了作者對時間的感知和對旅途的期待。作者在等待天亮之前選擇休息,以補充體力,繼續前行。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了清晨的景象,通過對細節的描寫,展現了作者對時間流逝的敏感和對旅途的期待。詩中的靜謐與寂靜,與作者旅途的孤獨和思考形成了鮮明的對比。同時,詩中的自然景物如月亮和泉水,以及人物的行為選擇,都展示了作者對自然和生活的細膩觀察和感悟。整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了作者對旅途的思考和對生活的感悟,給人以深思和共鳴。 |
|