|
四月十七日侍立集英殿觀進(jìn)士唱名 / 作者:楊萬里 |
殿上臚傅第一聲,殿前拭目萬人驚。
名登龍虎黃金榜,人在煙霄白玉京。
香滿乾坤書一卷,風(fēng)吹鬢發(fā)雪千莖。
舊時(shí)脫卻銀袍處,還望清光侍集英。
|
|
四月十七日侍立集英殿觀進(jìn)士唱名解釋: 《四月十七日侍立集英殿觀進(jìn)士唱名》是宋代楊萬里創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描述了進(jìn)士考試的場(chǎng)景和進(jìn)士們的心情。
詩詞的中文譯文如下:
四月十七日,我侍立在集英殿,
聽到第一聲臚傅的宣讀,
殿前的萬人都驚訝地抹去眼中的淚水。
我的名字登上了龍虎黃金榜,
我身在煙霄之上的白玉京。
香氣彌漫在乾坤之間,書卷堆滿一卷,
風(fēng)吹拂我的鬢發(fā),像雪花一樣紛飛。
我已經(jīng)脫去了過去的銀袍,
期待著清光的到來,侍立在集英殿。
這首詩詞通過描繪進(jìn)士考試的盛況,表達(dá)了作者對(duì)自己名列榜首的喜悅和自豪。進(jìn)士考試是古代中國科舉制度中最高級(jí)別的考試,合格者可以進(jìn)入官僚體系,享受榮耀和權(quán)力。詩中的集英殿是指皇帝親自主持的進(jìn)士考試場(chǎng)所,而龍虎黃金榜則是公布考試成績的榜單。作者通過描述自己名字登上榜單,表達(dá)了他在文學(xué)才華上的成功和對(duì)未來的期待。
詩中還描繪了進(jìn)士們的心情和儀態(tài)。萬人驚訝的場(chǎng)景表明進(jìn)士們的成績出色,引起了眾人的注意。詩中的香氣和書卷堆滿一卷,象征著進(jìn)士們的學(xué)識(shí)和才華。風(fēng)吹拂鬢發(fā)的描寫則表達(dá)了進(jìn)士們的興奮和激動(dòng)之情。
最后,詩中的“舊時(shí)脫卻銀袍處,還望清光侍集英”表達(dá)了作者對(duì)過去的銀袍身份的告別,期待著在清光(指皇帝)面前侍立的機(jī)會(huì),進(jìn)一步展示自己的才華和能力。
總的來說,這首詩詞通過描繪進(jìn)士考試的場(chǎng)景和進(jìn)士們的心情,表達(dá)了作者對(duì)自己的成功和未來的期待,同時(shí)也展示了古代科舉制度中的榮耀和追求。 |
|