|
|
我昔見(jiàn)子盧溪南,煙如玉雪照晴嵐。
子今訪我南溪北,凜如騄驥成骨骼。
袖中文字細(xì)作行,讀來(lái)病眼生寒光。
炎新句子入時(shí)樣,故應(yīng)破陣翰墨場(chǎng)。
春風(fēng)春雨春山路,喜子能來(lái)愁子去。
故人一別二十年,且對(duì)青燈夜深語(yǔ)。
|
|
送鄒元升歸安福解釋?zhuān)?/h2> 《送鄒元升歸安福》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
我曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)子盧溪的南岸,煙霧如玉,照亮著晴朗的山嵐。如今你來(lái)到我南溪的北岸,凜冽如駿馬,骨骼堅(jiān)實(shí)。你衣袖中的文字細(xì)膩而有力,讀起來(lái)讓我病眼生出寒光。你的新句子充滿時(shí)代的風(fēng)貌,必然能夠在文學(xué)領(lǐng)域中破陣而出。春風(fēng)、春雨、春山路,我為你的到來(lái)而高興,卻為我自己的離去而憂愁。我們故友分別已有二十年,此刻我們對(duì)坐在青燈下,深夜交談。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人鄒元升的送別之情。詩(shī)人首先回憶起與鄒元升在南岸相見(jiàn)的情景,描繪了美麗的自然景色。然后,詩(shī)人描述了鄒元升如今來(lái)到北岸的凜冽形象,以及他在文學(xué)創(chuàng)作上的才華。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)鄒元升的贊賞和期待,認(rèn)為他的新作必將在文壇上有所成就。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友情長(zhǎng)久不變的思念之情,兩人相聚時(shí)的深夜交談更加凸顯了這份情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和人物形象的描繪,展現(xiàn)了友情的珍貴和思念之情。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了自然景色的美麗,同時(shí)通過(guò)對(duì)友人形象的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)友情的贊美和思念之情。整首詩(shī)詞情感真摯,意境優(yōu)美,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和情感表達(dá)能力。 |
|