|
|
溫飽能消底?奔忙自作癡。
平生腳已繭,今日鬢將絲。
山刻霜余骨,梅臨水底枝。
只嫌長(zhǎng)落莫,不道許幽奇。
|
|
崴晚出城解釋: 《崴晚出城》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
溫飽能消底?
奔忙自作癡。
平生腳已繭,
今日鬢將絲。
山刻霜余骨,
梅臨水底枝。
只嫌長(zhǎng)落莫,
不道許幽奇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己生活狀態(tài)的思考和感慨。詩(shī)人首先提出了一個(gè)問(wèn)題:“溫飽能消底?”這句話意味著即使?jié)M足了溫飽,內(nèi)心的不安和追求仍然存在。接著,詩(shī)人表達(dá)了自己在奔波忙碌中感到的困惑和無(wú)奈,認(rèn)為自己的忙碌并沒(méi)有帶來(lái)真正的滿足和幸福。詩(shī)人接著描述了自己的身體狀況,腳已經(jīng)起了繭,鬢發(fā)開(kāi)始有了絲絲白發(fā),這暗示著歲月的流逝和生命的有限。最后,詩(shī)人以山中的霜和水邊的梅花作為象征,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)久的美好事物的向往,同時(shí)也抱怨這些美好事物的短暫和易逝。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的思考和感慨。詩(shī)人通過(guò)自己的親身經(jīng)歷,揭示了物質(zhì)生活的滿足并不能帶來(lái)內(nèi)心的安寧和滿足。詩(shī)人通過(guò)描述自己的身體狀況,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和生命有限的感慨。最后,詩(shī)人以山中的霜和水邊的梅花作為意象,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)久美好事物的向往和對(duì)短暫美好的遺憾。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的意境,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活和人生的思考,引發(fā)讀者對(duì)生命的反思和感慨。 |
|