|
|
玉果金拌碼瑙觴,春坊傅令賜云漿。
雪中上馬渾如夢(mèng),一片飛來(lái)醉面涼。
|
|
雪中講堂賜酒二首解釋?zhuān)?/h2> 《雪中講堂賜酒二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
玉果金拌碼瑙觴,
春坊傅令賜云漿。
雪中上馬渾如夢(mèng),
一片飛來(lái)醉面涼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)在雪中舉行的講堂,其中賜予了美酒。詩(shī)人描述了玉果和金杯相互碰撞,碼瑙觴中盛滿(mǎn)了美酒。春坊的傅令(官員)賜予了云漿(美酒)。詩(shī)人騎馬穿越雪地,感覺(jué)仿佛置身于夢(mèng)境之中,一片雪花飄落在他的面龐上,帶來(lái)了一絲醉意和涼爽。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪雪中講堂賜酒的場(chǎng)景,展現(xiàn)了冬日的寒冷和詩(shī)人內(nèi)心的愉悅。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,如玉果、金杯、碼瑙觴等,使讀者能夠感受到酒的美味和冰雪的清涼。詩(shī)人騎馬穿越雪地的描寫(xiě),增添了一種夢(mèng)幻般的感覺(jué),使整首詩(shī)詞更具詩(shī)意和意境。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者在雪中賜酒的場(chǎng)景,給人以清新、愉悅的感受,展現(xiàn)了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)歌才華。 |
|