|
已過(guò)吳江阻風(fēng)上湖口二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
南風(fēng)卷水入湖去,落盡波痕不復(fù)回。
更被網(wǎng)船礙歸舫,一船一過(guò)盡船來(lái)。
|
|
已過(guò)吳江阻風(fēng)上湖口二首解釋: 《已過(guò)吳江阻風(fēng)上湖口二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了作者乘船經(jīng)過(guò)吳江,感嘆南風(fēng)卷起水浪流入湖中,波痕消散無(wú)跡。然而,船只卻被網(wǎng)船所阻,一艘船過(guò)去,又有一艘船來(lái)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南風(fēng)卷水入湖去,
落盡波痕不復(fù)回。
更被網(wǎng)船礙歸舫,
一船一過(guò)盡船來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪南風(fēng)卷起水浪流入湖中,表達(dá)了時(shí)間的流逝和事物的變遷。波痕一旦消散,就再也無(wú)法回到原來(lái)的樣子。詩(shī)人進(jìn)一步描述了船只被網(wǎng)船所阻,形容了人們?cè)谏钪谐3?huì)遇到的阻礙和困擾。即使一艘船順利通過(guò),卻又有另一艘船來(lái)到,暗示著人們?cè)诿鎸?duì)困難時(shí),往往無(wú)法完全解脫,新的問(wèn)題又接踵而至。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝和人生變遷的感慨。南風(fēng)卷水入湖,波痕消散,寓意著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和事物的無(wú)常。而船只被網(wǎng)船所礙,一艘船過(guò)去,又有一艘船來(lái),表達(dá)了人們?cè)谏钪谐3?huì)遇到的困難和挑戰(zhàn)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,將詩(shī)人的情感與自然景物相結(jié)合,給人以深思和共鳴。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,折射出人生的無(wú)常和變幻,以及人們?cè)诿鎸?duì)困難時(shí)的堅(jiān)持和奮斗。 |
|