|
贈(zèng)合皂山嬾云道士詩(shī)客張惟深二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
羽客來(lái)從合皂山,殷懃告欣病詩(shī)癲。
古今此病元無(wú)藥,癲到陰何便是仙。
|
|
贈(zèng)合皂山嬾云道士詩(shī)客張惟深二首解釋: 這首詩(shī)是楊萬(wàn)里的《贈(zèng)合皂山嬾云道士詩(shī)客張惟深二首》。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
贈(zèng)合皂山嬾云道士詩(shī)客張惟深二首
羽客來(lái)從合皂山,
殷懃告欣病詩(shī)癲。
古今此病元無(wú)藥,
癲到陰何便是仙。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是楊萬(wàn)里贈(zèng)送給合皂山的嬾云道士和詩(shī)客張惟深的作品。詩(shī)人以一種幽默的方式表達(dá)了對(duì)張惟深的贊賞和敬意。
詩(shī)的第一句描述了張惟深來(lái)自合皂山,合皂山是一個(gè)地名,可能是張惟深的出生地或居住地。羽客一詞表示張惟深是一個(gè)飄逸自由的人。
第二句中,詩(shī)人用殷勤的語(yǔ)氣告訴張惟深,他的病態(tài)的詩(shī)歌創(chuàng)作方式令人欣喜。這里的“病詩(shī)癲”指的是張惟深創(chuàng)作的病態(tài)詩(shī)歌,可能是指他的詩(shī)歌風(fēng)格或主題與常人不同,有一種獨(dú)特的瘋狂之美。
第三句表達(dá)了一個(gè)觀點(diǎn),即無(wú)論古代還是現(xiàn)代,這種病態(tài)的詩(shī)歌創(chuàng)作方式都是無(wú)法治愈的。這里的“元無(wú)藥”表示沒(méi)有任何藥物可以治愈這種病態(tài)的創(chuàng)作方式。
最后一句以一種諷刺的口吻表達(dá)了詩(shī)人的贊賞。詩(shī)人認(rèn)為,當(dāng)這種病態(tài)的創(chuàng)作方式達(dá)到極致時(shí),就會(huì)變得超凡脫俗,具有仙人的特質(zhì)。這里的“癲到陰何便是仙”意味著當(dāng)病態(tài)的創(chuàng)作方式達(dá)到一種極致狀態(tài)時(shí),就可以超越塵世,達(dá)到仙人的境界。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以幽默的方式表達(dá)了對(duì)張惟深獨(dú)特的詩(shī)歌創(chuàng)作方式的贊賞,并探討了創(chuàng)作方式與仙人境界之間的關(guān)系。 |
|