|
張仲良久約出郊以詩(shī)督之 / 作者:楊萬(wàn)里 |
只道今春不肯晴,已晴誰(shuí)遣不郊行。
忍違花底提壺語(yǔ),不慮屋頭鳩婦鳴。
|
|
張仲良久約出郊以詩(shī)督之解釋: 這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里的《張仲良久約出郊以詩(shī)督之》。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
只道今春不肯晴,
已晴誰(shuí)遣不郊行。
忍違花底提壺語(yǔ),
不慮屋頭鳩婦鳴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人楊萬(wàn)里邀請(qǐng)張仲良一起出郊游玩,但是春天的天氣一直不晴朗,無(wú)法實(shí)現(xiàn)郊游的計(jì)劃。詩(shī)人感嘆春天遲遲不肯放晴,不知道是誰(shuí)阻止了郊游的進(jìn)行。詩(shī)人忍受著錯(cuò)過花底的歡樂,提著壺,默默地傾訴心中的話語(yǔ),不在意屋頂上鳩婦的哀鳴聲。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的期待和郊游的遺憾。詩(shī)人通過描繪春天不晴的景象,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的渴望。詩(shī)中的"花底"象征著春天的美景,而"提壺語(yǔ)"則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。詩(shī)人不在意屋頂上鳩婦的鳴叫聲,顯示了他對(duì)美好時(shí)光的執(zhí)著追求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)逝去時(shí)光的遺憾,給人以深思。 |
|