|
|
菰蒲際天青無(wú)邊,只堪蓮蕩不堪田。
中有一溪元不遠(yuǎn),摺作三百六十灣。
政如綠錦也衣上,玉龍盤屈於其間。
前船未轉(zhuǎn)後船隔,前灣望得到不得。
及至前灣到得時(shí),只與後灣才咫尺。
朝來(lái)已度數(shù)百縈,問(wèn)知德清猶半程。
老夫乍喜棹夫悶,管有到時(shí)君莫問(wèn)。
|
|
過(guò)霅川大溪解釋: 《過(guò)霅川大溪》是一首宋代詩(shī)詞,作者是楊萬(wàn)里。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
菰蒲際天青無(wú)邊,只堪蓮蕩不堪田。
中有一溪元不遠(yuǎn),摺作三百六十灣。
政如綠錦也衣上,玉龍盤屈於其間。
前船未轉(zhuǎn)後船隔,前灣望得到不得。
及至前灣到得時(shí),只與後灣才咫尺。
朝來(lái)已度數(shù)百縈,問(wèn)知德清猶半程。
老夫乍喜棹夫悶,管有到時(shí)君莫問(wèn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在霅川大溪上的一次船行。詩(shī)中描述了溪水周圍菰蒲茂盛,天空湛藍(lán)無(wú)邊,只適合蕩舟而不適合耕田。在這片水域中,有一條彎曲多變的溪流,形成了三百六十個(gè)灣曲。溪流像綠色的錦緞覆蓋在水面上,就像一條盤旋的玉龍。
詩(shī)人觀察到前方的船只還未轉(zhuǎn)向,與后方的船只有一段距離。他望著前方的灣曲,看得到但無(wú)法抵達(dá)。直到他抵達(dá)前方的灣曲時(shí),發(fā)現(xiàn)與后方的灣曲相距僅一步之遙。一整天的船行已經(jīng)過(guò)去了,問(wèn)路人才知道德清還有一半的路程。
詩(shī)人在船上,年老的他感到高興,而劃船的人卻顯得無(wú)聊煩躁。他告誡讀者不要問(wèn)他們何時(shí)到達(dá),因?yàn)榈竭_(dá)的時(shí)刻無(wú)法預(yù)料。
賞析:
《過(guò)霅川大溪》以描繪自然景物和抒發(fā)心境為主題,通過(guò)對(duì)溪流和船行的描寫,展示了楊萬(wàn)里細(xì)膩的觀察力和獨(dú)特的感受力。
詩(shī)人以自然景物為背景,將自然景色與內(nèi)心感受相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)人生的思考。他通過(guò)描繪菰蒲茂盛的溪水、湛藍(lán)無(wú)邊的天空,以及蜿蜒曲折的溪流,展示了大自然的壯麗和奇妙之處。
詩(shī)中所描述的船行過(guò)程,通過(guò)前后灣曲之間的差距和到達(dá)時(shí)間的不可預(yù)測(cè)性,反映了人生中的變化和無(wú)常。詩(shī)人在船上感到喜悅,而船夫卻無(wú)聊煩躁,這也呼應(yīng)了人們對(duì)待人生的態(tài)度的差異。
整首詩(shī)以自然景物為線索,通過(guò)揭示人生的無(wú)常和不確定性,表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)命運(yùn)的順從。詩(shī)人在最后一句警示讀者不要問(wèn)到達(dá)的時(shí)間,傳達(dá)了對(duì)人生的深刻洞察和對(duì)未來(lái)的不可預(yù)測(cè)性的體悟。
《過(guò)霅川大溪》通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,抒發(fā)了詩(shī)人的情感和思考,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和對(duì)人生哲理的思考。詩(shī)中細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用使得讀者可以感受到作者對(duì)自然景物和人生變化的敏感和深思。這首詩(shī)詞在宋代文學(xué)中占有重要地位,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫作風(fēng)格和深邃的思想內(nèi)涵。 |
|