“不敢邀君無(wú)別意,弦生管澀未堪聽”是出自《白居易》創(chuàng)作的“答蘇庶子月夜聞家僮奏樂(lè)見贈(zèng)”,總共“2”句,當(dāng)前“不敢邀君無(wú)別意,弦生管澀未堪聽”是出自第2句。
“不敢邀君無(wú)別意,弦生管澀未堪聽”解釋: 您的問(wèn)題中引用了兩首詩(shī),一首是唐代詩(shī)人白居易(字樂(lè)天)的作品,另一首是您自己描述的一句,并沒(méi)有明確指出這是一首完整的詩(shī)。現(xiàn)在我將分別解析這兩部分的意思: 1. 白居易的詩(shī)《答蘇庶子月夜聞家僮奏樂(lè)見贈(zèng)》: 這首詩(shī)是詩(shī)人白居易在收到蘇庶子的夜晚邀請(qǐng)時(shí)所作,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友邀請(qǐng)的欣然接受,同時(shí)通過(guò)“弦生管澀未堪聽”描繪了一幅月夜音樂(lè)演奏的畫面,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。 2. 您描述的一句詩(shī)《不敢邀君無(wú)別意,弦生管澀未堪聽》: 這句話可以理解為:我不敢邀請(qǐng)你(有別意),因?yàn)闃?lè)器在弦的激發(fā)下,聲音顯得干澀難聽。這句話可能是對(duì)某次邀請(qǐng)但未能成行的原因的委婉表達(dá)。 感想與評(píng)價(jià): 這句詩(shī)富有詩(shī)意和生活氣息,它以音樂(lè)的不協(xié)調(diào)來(lái)象征某種情感或事件的不合適。這種表達(dá)方式既表達(dá)了詩(shī)人細(xì)膩的情感,又具有較強(qiáng)的哲理意味。 總的來(lái)說(shuō),這句詩(shī)在藝術(shù)性、表現(xiàn)力及思想深度等方面都達(dá)到了很高的水平。
查看完整“不敢邀君無(wú)別意,弦生管澀未堪聽”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:不敢邀君無(wú)別意,弦生管澀未堪聽 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|