|
題吳江三高堂陸?hù)斖?/ 作者:楊萬(wàn)里 |
讀盡詩(shī)書(shū)不要官,饑寒欲死豈無(wú)田。
生憎俗子慵開(kāi)眼,逢著詩(shī)人便絕弦。
笠澤弁小三益友,筆床茶灶一魚(yú)船。
羨渠赤腳弄明月,蹈破五湖光底天。
|
|
題吳江三高堂陸?hù)斖忉專(zhuān)?/h2> 《題吳江三高堂陸?hù)斖肥撬未鷹钊f(wàn)里的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
讀盡詩(shī)書(shū)不要官,
饑寒欲死豈無(wú)田。
生憎俗子慵開(kāi)眼,
逢著詩(shī)人便絕弦。
笠澤弁小三益友,
筆床茶灶一魚(yú)船。
羨渠赤腳弄明月,
蹈破五湖光底天。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了楊萬(wàn)里對(duì)官場(chǎng)生涯的厭倦和對(duì)詩(shī)書(shū)的追求。他認(rèn)為讀盡了詩(shī)書(shū)并不需要官位,而在饑寒之中,他也不會(huì)沒(méi)有一塊田地。他厭惡那些庸俗之人,只有遇到真正的詩(shī)人,他才會(huì)心生共鳴,如斷弦般感到愉悅。他以笠澤弁小三為朋友,共同分享著詩(shī)書(shū)的樂(lè)趣,他的筆床、茶灶和一艘漁船成為他的全部。他羨慕那些能夠赤腳踏月的人,他愿意跋涉穿越五湖,直至天邊。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了楊萬(wàn)里對(duì)官場(chǎng)的冷漠和對(duì)詩(shī)書(shū)的熱愛(ài)。他堅(jiān)持認(rèn)為官位并非人生的唯一追求,而是詩(shī)書(shū)的修養(yǎng)和內(nèi)心的滿(mǎn)足更為重要。他對(duì)庸俗之人的厭惡表達(dá)了他對(duì)純粹和高尚的追求。他將詩(shī)人視為知音,只有與詩(shī)人相遇,他才能感受到真正的快樂(lè)和共鳴。他與笠澤弁小三成為朋友,共同分享著詩(shī)書(shū)的樂(lè)趣,這種友誼使他感到滿(mǎn)足和快樂(lè)。他羨慕那些能夠超越現(xiàn)實(shí)束縛的人,他愿意放下一切,去追尋內(nèi)心的自由和遠(yuǎn)大的理想。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)官場(chǎng)和詩(shī)書(shū)的對(duì)比,表達(dá)了楊萬(wàn)里對(duì)純粹和高尚的追求,以及對(duì)自由和理想的向往。他以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了自己的生活態(tài)度和追求,展示了他對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)和對(duì)人生的思考。整首詩(shī)詞流暢自然,意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|