|
吳母葉氏大孺人挽詞 / 作者:楊萬里 |
發(fā)以留賓短,家從教子貧。
班衣奉當(dāng)署,象服鏡湖春。
許穆詩(shī)還廢,班姑史尚新。
不堪萱草露,也解泣慈親。
|
|
吳母葉氏大孺人挽詞解釋: 《吳母葉氏大孺人挽詞》是宋代楊萬里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
發(fā)以留賓短,家從教子貧。
班衣奉當(dāng)署,象服鏡湖春。
許穆詩(shī)還廢,班姑史尚新。
不堪萱草露,也解泣慈親。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是楊萬里寫給吳母葉氏大孺人的挽詞。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)吳母的懷念和對(duì)她的贊美之情。吳母是楊萬里的親人,她在家庭教育中以教子貧困為家庭的責(zé)任。詩(shī)中提到了班衣和象服,這是指吳母在家庭中的地位和職責(zé)。班衣是指吳母在家庭中的管理職位,象服則是指她在家庭中的崇高地位。鏡湖春是指楊萬里的家鄉(xiāng),這里象征著溫暖和美好的回憶。
賞析:
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有感情的語言,表達(dá)了作者對(duì)吳母的深深懷念和對(duì)她的敬愛之情。詩(shī)中的班衣和象服象征著吳母在家庭中的地位和責(zé)任,顯示了她的高尚品質(zhì)和偉大的母愛。詩(shī)中的許穆、班姑、史尚新等人名,可能是指吳母的親友,也表達(dá)了作者對(duì)吳母家庭的關(guān)心和祝福。最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)吳母的思念之情,用萱草露來比喻眼淚,表達(dá)了作者內(nèi)心的悲傷和對(duì)吳母的無盡思念。
總體而言,這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有情感的語言,表達(dá)了作者對(duì)吳母的懷念和對(duì)她的贊美之情。詩(shī)中展現(xiàn)了家庭的溫暖和母愛的偉大,讓人感受到親情的珍貴和深沉。 |
|