|
|
暮鴻作陣猛相追,風(fēng)有何忙也急吹。
惱殺詩(shī)人真枉卻,云窗霧合不曾知。
|
|
過(guò)望亭六首解釋: 《過(guò)望亭六首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暮鴻作陣猛相追,
風(fēng)有何忙也急吹。
惱殺詩(shī)人真枉卻,
云窗霧合不曾知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)景象,暮色中一群鴻雁形成陣列,追逐著彼此。風(fēng)吹得很急,似乎有著緊迫的事情要做。詩(shī)人感到困擾,認(rèn)為自己的詩(shī)歌創(chuàng)作被辜負(fù)了,因?yàn)樗麩o(wú)法領(lǐng)悟云窗中霧氣的真實(shí)含義。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和思考。首先,詩(shī)人以暮鴻作陣的景象來(lái)形容鴻雁的飛行,暗示著時(shí)間的流逝和生命的短暫。風(fēng)的急促吹拂則增添了緊迫感,使人感受到時(shí)光的匆忙。詩(shī)人在這個(gè)景象中感到困擾,他認(rèn)為自己的詩(shī)歌創(chuàng)作被辜負(fù)了,可能是因?yàn)樗麩o(wú)法理解云窗中霧氣的真實(shí)含義。這里的云窗和霧合可以被理解為詩(shī)人內(nèi)心的迷茫和困惑,他無(wú)法洞察事物的本質(zhì),感到自己的創(chuàng)作被束縛住了。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心感受,通過(guò)自然景象的描繪,傳達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的思考,以及對(duì)自身創(chuàng)作困境的反思。這首詩(shī)詞展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的感悟和對(duì)人生的思考,給人以深思。 |
|