|
午睡聞子規 / 作者:楊萬里 |
睡眼{上髟下蒙}松未爽時,一聲杜宇頓開眉。
不須報道思歸樂,今我真歸不用思。
|
|
午睡聞子規解釋: 《午睡聞子規》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午睡時,我睡眼朦朧,頭發散亂,松樹還未完全清醒,這時突然聽到了一聲杜宇的鳴叫,我頓時睜開了眉頭。不需要再提醒我思念家鄉的快樂,因為我已經真正回到了家,不再需要思念。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人午睡時的情景。詩人在午睡時被一聲杜宇的鳴叫驚醒,這一聲鳴叫讓他頓時清醒過來。詩人通過描寫自己的睡眼朦朧和松樹未醒的狀態,表達了他在午睡中的寧靜和放松。詩人還表達了對家鄉的思念,但同時也表達了他已經回到家鄉的喜悅和滿足。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個午后的場景,通過對細節的描寫,展現了詩人在午睡中的寧靜和放松。詩人用"睡眼朦朧"和"松未爽時"來形容自己的狀態,生動地表達了午睡時的慵懶和舒適。而一聲杜宇的鳴叫打破了這種寧靜,使詩人從夢中驚醒,這一轉折點增加了詩詞的戲劇性和張力。
詩人在最后兩句中表達了對家鄉的思念和歸屬感。他說不需要再提醒他思念家鄉的快樂,因為他已經真正回到了家,不再需要思念。這表明詩人已經找到了歸屬感和滿足,感受到了家鄉的溫暖和安寧。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人在午睡中的感受和思考,通過對細節的描寫和轉折的設置,展現了詩人對家鄉的思念和歸屬感。這首詩詞以其深情和真摯的表達方式,給人以寧靜和舒適的感受,同時也引發人們對家鄉和歸屬感的思考。 |
|