|
過安仁岸 / 作者:楊萬里 |
野水工穿石,疏林不掩巢。
雨蒲拳病葉,風筱禿危稍。
短脛知難續,長腰強自抄。
茲游良不惡,物色困詼嘲。
|
|
過安仁岸解釋: 《過安仁岸》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野水工穿石,疏林不掩巢。
雨蒲拳病葉,風筱禿危稍。
短脛知難續,長腰強自抄。
茲游良不惡,物色困詼嘲。
中文譯文:
野水工穿石,疏林無法掩蓋鳥巢。
雨打蒲葉,拳病使葉子凋零,風吹竹筱,禿禿地搖擺。
短脛的人知道困難,卻努力繼續前行;長腰的人勇敢地自我安慰。
在這次旅行中,我并不討厭這里,我欣賞著困境中的幽默和嘲笑。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在安仁岸的旅行中的所見所感。詩人通過描繪自然景觀和自身的心境,表達了對困境的堅持和對生活的積極態度。
首先,詩中的"野水工穿石,疏林不掩巢"描繪了自然景觀,表達了大自然的力量和生命的頑強。野水沖擊著石頭,疏林無法掩蓋鳥巢,展現了自然界中的生生不息和生命的堅韌。
接著,詩中的"雨蒲拳病葉,風筱禿危稍"描繪了自然的變幻和脆弱。雨水打擊蒲葉,使其凋零;風吹動竹筱,使其搖擺不定。這些描寫傳達了自然界的無常和脆弱性,也暗示了人生的不確定性和挑戰。
然后,詩中的"短脛知難續,長腰強自抄"表達了詩人對困境的態度。短脛的人意識到困難,但仍努力繼續前行;長腰的人則勇敢地自我安慰。這種積極的態度展示了詩人對生活的樂觀和對困境的堅持。
最后,詩中的"茲游良不惡,物色困詼嘲"表達了詩人對旅行的感受。詩人并不討厭這次旅行,反而欣賞其中的困境和幽默。這種態度展示了詩人對生活的豁達和對困境的幽默感。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景觀和表達個人心境,傳達了對困境的堅持和對生活的積極態度。詩人以樂觀的心態面對困境,欣賞其中的幽默和嘲笑,表達了對生活的熱愛和對困境的克服。 |
|