|
憩分水嶺望鄉(xiāng)二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
嶺北泉流分外忙,一聲一滴斷人腸。
浪愁出卻廬陵界,未入梅山總故鄉(xiāng)。
|
|
憩分水嶺望鄉(xiāng)二首解釋: 《憩分水嶺望鄉(xiāng)二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
嶺北泉流分外忙,
一聲一滴斷人腸。
浪愁出卻廬陵界,
未入梅山總故鄉(xiāng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楊萬(wàn)里在分水嶺上眺望故鄉(xiāng)的情景。詩(shī)人身處嶺北,眼前的泉水流動(dòng)得格外忙碌,每一聲水滴都刺痛了他的心靈。他的思緒穿越了廬陵的界限,漂蕩在浪愁之中,但他還未能進(jìn)入梅山,回到他的故鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。嶺北的泉水流動(dòng)忙碌,象征著時(shí)間的流逝和生活的繁忙,而每一聲水滴都刺痛了詩(shī)人的心靈,表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念之情。詩(shī)人的思緒超越了廬陵的界限,漂蕩在浪愁之中,意味著他的心已經(jīng)遠(yuǎn)離了現(xiàn)實(shí),沉浸在對(duì)故鄉(xiāng)的思念之中。然而,他還未能進(jìn)入梅山,回到他的故鄉(xiāng),這種未能實(shí)現(xiàn)的渴望和遙遠(yuǎn)的距離感增加了詩(shī)詞的哀愁和離愁的情感。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感的方式,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的渴望。這種離愁別緒的情感,使詩(shī)詞充滿了濃郁的憂傷和哀愁,給人以深深的觸動(dòng)。 |
|