|
殘臘獨(dú)出二首 / 作者:蘇軾 |
幽尋本無事,獨(dú)往意自長。
釣魚豐樂橋,采杞逍遙堂。
羅浮春欲動(dòng),云日有清光。
處處野梅開,家家臘酒香。
路逢眇道士,疑是左元放。
我欲従之語,恐復(fù)化為羊。
江邊偶微行,詰曲背城市。
平湖春草合,步到棲禪寺。
堂空不見人,老稚掩關(guān)睡。
所營在一食,食已寧復(fù)事。
客來豈無得,施子凈掃地。
風(fēng)松獨(dú)不靜,送我作鼓吹。
|
|
殘臘獨(dú)出二首解釋:
《殘臘獨(dú)出二首》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩詞,描繪了作者獨(dú)自出游的情景和他對自然景色的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幽尋本無事,獨(dú)往意自長。
我在幽靜的地方游玩,本無所事,獨(dú)自前行,心意自由自在。
釣魚豐樂橋,采杞逍遙堂。
在豐樂橋邊垂釣,到逍遙堂采摘杞梓果。
羅浮春欲動(dòng),云日有清光。
羅浮山的春天即將到來,云彩潔白明亮。
處處野梅開,家家臘酒香。
到處都有野梅花盛開,家家戶戶都散發(fā)著臘月的酒香。
路逢眇道士,疑是左元放。
在路上遇到一個(gè)眼睛有缺陷的道士,讓人懷疑他是否是左元放(古代傳說中的一個(gè)仙人)。
我欲從之語,恐復(fù)化為羊。
我本想跟他交談,但擔(dān)心自己會(huì)被他化為一只羊。
江邊偶微行,詰曲背城市。
在江邊漫步,順著彎曲的小路離開城市。
平湖春草合,步到棲禪寺。
平靜的湖面上春草茂盛,我步行到了棲禪寺。
堂空不見人,老稚掩關(guān)睡。
寺堂里空無一人,老和尚和小和尚都關(guān)上門睡覺。
所營在一食,食已寧復(fù)事。
他們的生活只是為了滿足基本的生活需求,吃飯已經(jīng)足夠,不再有其他事情要做。
客來豈無得,施子凈掃地。
客人到來,豈能沒有所得,施主正在掃地。
風(fēng)松獨(dú)不靜,送我作鼓吹。
風(fēng)吹拂松樹,發(fā)出孤獨(dú)的鼓聲,伴隨著我吟詠。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,表達(dá)了蘇軾獨(dú)自游玩的心境和對自然的贊美。作者在詩中展示了對自由自在的追求,對春天的期待以及對寧靜與簡樸生活的向往。詩詞中融入了一些傳說和寓言元素,增添了神秘感和趣味性。整首詩詞以自然景色和人物描寫為主線,展示了蘇軾對自然與人生的思考和感悟,給人一種寧靜、淡泊的意境。
|
|