|
訴衷情近(二之二·林鐘商) / 作者:柳永 |
景闌晝永,漸入清和氣序。
榆錢(qián)飄滿(mǎn)閑階,蓮葉嫩生翠沼。
遙望水邊幽徑,山崦孤村,是處園林好。
閑情悄。
綺陌游人漸少。
少年風(fēng)韻,自覺(jué)隨春老。
追前好。
帝城信阻,天涯目斷,暮云芳草。
佇立空殘照。
|
|
訴衷情近(二之二·林鐘商)解釋?zhuān)?/h2> 《訴衷情近(二之二·林鐘商)》是宋代詞人柳永創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《訴衷情近(二之二·林鐘商)》
景闌晝永,漸入清和氣序。
榆錢(qián)飄滿(mǎn)閑階,蓮葉嫩生翠沼。
遙望水邊幽徑,山崦孤村,是處園林好。
閑情悄。綺陌游人漸少。
少年風(fēng)韻,自覺(jué)隨春老。
追前好。帝城信阻,天涯目斷,暮云芳草。
佇立空殘照。
中文譯文:
白天的景色漸漸變得宜人,逐漸進(jìn)入寧?kù)o和諧的氣氛。
榆樹(shù)錢(qián)花飄滿(mǎn)了空閑的臺(tái)階,蓮葉嫩綠如新生的翠色池沼。
遠(yuǎn)望水邊的幽徑,山崦中獨(dú)立的村莊,這是一個(gè)美麗的園林之地。
閑情悄然而至。繁華的大街上游人漸漸稀少。
年輕人的風(fēng)采,自覺(jué)地隨著時(shí)光漸漸老去。
追求過(guò)去的美好。帝都的距離阻隔了聯(lián)系,視線被天涯所斷,夕陽(yáng)下的芳草已成往事。
我靜靜地停立,只剩下殘照照耀空曠。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寧?kù)o而美好的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了白天的景色逐漸變得宜人,清和的氣氛讓人感到舒適。榆錢(qián)花飄滿(mǎn)了空閑的臺(tái)階,蓮葉嫩綠如新生的翠色池沼,給人一種清新的感覺(jué)。
接著,詩(shī)人以遙望的方式描述了水邊的幽徑和山中孤立的村莊,將這個(gè)地方描繪成一個(gè)園林之境,給人以美好的印象。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)年輕時(shí)光的追憶。他感嘆歲月的流轉(zhuǎn),年輕的風(fēng)采已經(jīng)逐漸衰老,仿佛是隨著春光老去。
詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人描述了自己身處的環(huán)境阻隔了與帝都的聯(lián)系,視線被天涯所斷,夕陽(yáng)下的芳草已成往事。他靜靜地站立,感嘆時(shí)光的流逝,只能看到空曠處的殘照。
整首詩(shī)詞以清新的描寫(xiě)和淡淡的憂傷情懷展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和年華逝去的思考和感慨,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的追憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。同時(shí),通過(guò)描繪寧?kù)o美麗的景色和對(duì)年輕時(shí)光的回憶,詩(shī)人也傳遞了對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美好的向往。 |
|