|
玉樓春(五之四·大石調) / 作者:柳永 |
星闈上笏金章貴,重委外臺疏近侍。
百常天閣舊通班,九歲國儲新上計。
太倉日富中邦最。
宣室夜思前席對。
歸心怡悅酒腸寬,不泛千鐘應不醉。
|
|
玉樓春(五之四·大石調)解釋: 玉樓春(五之四·大石調)
星闈上笏金章貴,
重委外臺疏近侍。
百常天閣舊通班,
九歲國儲新上計。
太倉日富中邦最。
宣室夜思前席對。
歸心怡悅酒腸寬,
不泛千鐘應不醉。
詩詞的中文譯文如下:
玉樓春(五之四·大石調)
星位的高門得以品貴金章,
再度委任為宮廷的親近侍從。
百官平日也曾通過天閣相互聯絡,
九歲時即被封為新的國儲,
對於國家中央庫的財富最富有太倉十成,
夜晚在宣室思念之前的宴會席上,
歸心怡悅,酒腸豪情舒暢,
應該不會被泛濫千鐘的酒使人醉。
詩意:
這首詩描繪了一個官員在朝廷中得到重用和榮耀的情景。他被封為國儲,掌管國家的財富。夜晚時,他回想起以前在宴會上的愉快時刻,心情愉悅。他的酒量豐富,即使喝上一千鐘酒也不會醉倒。
賞析:
這首詩以柳永擅長的豪放灑脫的風格描繪了一個官員在朝堂中的榮耀和幸福。通過星位、金章、國儲等象征性的詞語,突出了官員在朝廷中的地位和權勢。詩人通過形象的描寫和細節的刻畫,展示了官員在宴會上的歡樂和愉悅,以及他酒量的豐富和豪情的展現。整首詩寫意豪放,充滿著壯麗的氣勢。 |
|