|
晝夜樂(二之二·中呂宮) / 作者:柳永 |
秀香家住桃花徑。
算神仙、才堪并。
層波細(xì)翦明眸,膩玉圓搓素頸。
愛把歌喉當(dāng)筵逞。
遏天邊,亂云愁凝。
言語似嬌鶯,一聲聲堪聽。
洞房飲散簾幃靜。
擁香衾、歡心稱。
金爐麝裊青煙,鳳帳燭搖紅影。
無限狂心乘酒興。
這歡娛、漸入嘉景。
猶自怨鄰雞,道秋宵不永。
|
|
晝夜樂(二之二·中呂宮)解釋: 《晝夜樂(二之二·中呂宮)》是柳永創(chuàng)作的一首詞。中呂宮是南音音律的一種。
詩詞的中文譯文為:
秀香家住在桃花小徑。
才華出眾,堪當(dāng)神仙。
眼波流轉(zhuǎn),眼睛明亮。
鳳眼彎曲,纖細(xì)的脖頸。
喜歡用歌聲表達(dá)自己的情感。
擋住了天邊的烏云,讓人心生憂愁。
言語如同嬌美的黃鶯,每一聲都令人陶醉。
洞房中,燈火熄滅,簾幃靜悄悄。
擁著香被,心情歡暢。
金爐中飄出麝香的青煙,鳳帳搖曳著紅色的影子。
無盡的狂歡心情因酒而激發(fā)。
歡樂逐漸進(jìn)入美好的境界。
卻依舊怨恨鄰居的雞,說秋夜不會(huì)永恒。
這首詩詞描繪了一個(gè)家住在桃花小徑的美麗女子。她才華出眾,連神仙也難以相比。她的眼睛明亮流轉(zhuǎn),頸項(xiàng)纖細(xì)如玉。她喜歡用歌聲表達(dá)自己的情感,嬌美動(dòng)人。在洞房中,燈火漸漸熄滅,簾幃靜悄悄。她擁著香被,心情歡暢。金爐中飄出麝香的青煙,鳳帳搖曳著紅色的影子。她心情狂歡,歡樂逐漸進(jìn)入美好的境界。然而,她還是抱怨著鄰居的雞,說秋夜不會(huì)永恒。
這首詩詞通過描繪一個(gè)美麗的女子和她歡樂的生活,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光短暫的感嘆和不舍。同時(shí),也展現(xiàn)了作者對(duì)女子的贊美和心生妒忌的情感。整首詩詞以歡樂和美好的氣氛為主線,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和對(duì)情感的表達(dá),使讀者能夠感受到詩人的情感和意境。 |
|