|
|
試筆消長(zhǎng)日,耽書(shū)遣百憂。
余生得如此,萬(wàn)事復(fù)何求。
黃犬可為戒,白云當(dāng)自由。
無(wú)將一抔土,欲塞九河流。
|
|
試筆解釋?zhuān)?/h2> 《試筆》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
試筆消長(zhǎng)日,
耽書(shū)遣百憂。
余生得如此,
萬(wàn)事復(fù)何求。
黃犬可為戒,
白云當(dāng)自由。
無(wú)將一抔土,
欲塞九河流。
中文譯文:
試著寫(xiě)字的日子消逝,
沉迷于書(shū)中以驅(qū)散百般憂愁。
我余下的生命如此,
還有什么事情需要追求呢?
黃色的犬只可以作為警戒,
白云應(yīng)該自由自在。
我不愿將一把土土填塞,
試圖阻止九條河流的流動(dòng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了歐陽(yáng)修對(duì)生活的思考和對(duì)自由的向往。他通過(guò)試筆和閱讀書(shū)籍來(lái)排遣內(nèi)心的煩憂,認(rèn)為這樣的生活已經(jīng)足夠滿足。他提到黃犬可為戒,意味著要警惕外界的干擾和束縛,而白云則象征著自由和無(wú)拘無(wú)束的狀態(tài)。最后兩句表達(dá)了他不愿意用一把土來(lái)阻止九條河流的流動(dòng),暗示他希望保持自然的狀態(tài),不去干涉和改變大自然的秩序。
這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔而深刻地表達(dá)了歐陽(yáng)修對(duì)自由和寧?kù)o生活的向往,以及他對(duì)于人與自然和諧相處的思考。通過(guò)對(duì)比黃犬和白云、土和河流的形象,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)于自由和自然狀態(tài)的追求,以及對(duì)于人生追求的思考。整首詩(shī)詞意境清新,給人以寧?kù)o和自由的感覺(jué),展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情懷和審美追求。 |
|