|
贈(zèng)無(wú)為軍李道士二首 / 作者:歐陽(yáng)修 |
無(wú)為道士三尺琴,中有萬(wàn)古無(wú)窮音。
音如石上瀉流水,瀉之不竭由源深。
彈雖在指聲在意,聽(tīng)不以耳而以心。
心意既得形骸忘,不覺(jué)天地白日愁云陰。
|
|
贈(zèng)無(wú)為軍李道士二首解釋: 《贈(zèng)無(wú)為軍李道士二首》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了無(wú)為道士李道士所彈奏的琴音的神奇和深遠(yuǎn)的意境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
無(wú)為道士手持三尺琴,
琴中蘊(yùn)藏萬(wàn)古音。
音如石上流水瀉,
瀉之不竭源深沉。
彈琴之音雖在指間,
卻不是通過(guò)耳朵聽(tīng)。
心靈領(lǐng)悟琴音的意境,
忘卻了自身的存在。
不知不覺(jué)間,
天地間的白日被愁云遮蔽。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了作者對(duì)李道士所彈奏的琴音的贊美和敬佩之情。琴音被比喻為石上流水,源源不斷地瀉出,表達(dá)了琴音的深遠(yuǎn)和無(wú)窮。作者通過(guò)琴音的傳達(dá),強(qiáng)調(diào)了音樂(lè)的力量超越了物質(zhì)的界限,能夠觸動(dòng)人的內(nèi)心深處。詩(shī)中提到,當(dāng)人們專注于琴音時(shí),他們的心靈會(huì)超越自身的存在,與天地間的愁云融為一體。這種境界使人忘卻了塵世的煩惱,感受到了內(nèi)心的寧?kù)o和超越。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)琴音的描繪,展示了音樂(lè)的魅力和藝術(shù)的力量。它表達(dá)了作者對(duì)音樂(lè)的熱愛(ài)和對(duì)藝術(shù)的追求,同時(shí)也傳遞了一種超越塵世的境界和內(nèi)心的寧?kù)o。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展示了歐陽(yáng)修對(duì)音樂(lè)的獨(dú)特理解和對(duì)藝術(shù)的崇高追求。 |
|