|
退居述懷寄北京韓侍中二首 / 作者:歐陽修 |
書殿宮臣寵并叨,不同憔悴返漁樵。
無窮興味閑中得,強半光陰醉里銷。
靜愛竹時來野寺,獨尋春偶過溪橋。
猶須五物稱居士,不及顏回飲一瓢。
|
|
退居述懷寄北京韓侍中二首解釋: 《退居述懷寄北京韓侍中二首》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
書殿宮臣寵并叨,
不同憔悴返漁樵。
無窮興味閑中得,
強半光陰醉里銷。
靜愛竹時來野寺,
獨尋春偶過溪橋。
猶須五物稱居士,
不及顏回飲一瓢。
中文譯文:
在宮殿中,官員們爭相追逐寵幸,
我卻不同,憔悴地回歸漁樵的生活。
在閑暇之中,我得到了無盡的樂趣,
但是大部分光陰都在醉酒中消逝。
我靜靜地喜愛竹子,常去野外的寺廟,
獨自尋找春天,偶然經過小溪橋。
我雖然被稱為居士,但還不如顏回,
他只需喝一瓢酒就能達到境界。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了歐陽修對官場生活的厭倦和對自然、閑適生活的向往。他通過對比自己與宮廷官員的生活方式,表達了對權力和名利的淡漠態度。他認為自己的生活雖然平凡,但卻能夠在閑暇之中獲得無盡的樂趣。他喜愛竹子,喜歡在野外的寺廟中靜靜地欣賞自然,尋找春天的蹤跡。他自稱為居士,但他覺得自己還不如顏回,顏回是孔子的學生,他認為顏回能夠通過喝一瓢酒達到境界,而自己卻不能。這表達了歐陽修對自己修行的不足之處的思考和自省。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對官場生活的厭倦和對自然、閑適生活的向往,展現了他獨特的人生觀和價值觀。通過對比和自省,他表達了對名利的淡泊態度,強調了內心的寧靜和追求真理的重要性。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,也反映了當時士人對官場生活的矛盾和思考。 |
|