|
彈琴效賈島體 / 作者:歐陽修 |
古人不可見,古人琴可彈。
彈為古曲聲,如與古人言。
琴聲雖可聽,琴意誰能論。
橫琴置床頭,當午曝背眠。
夢見一丈夫,嚴嚴古衣冠。
登床取之坐,調作南風弦。
一奏風雨來,再鼓變云煙。
鳥獸盡嚶鳴,草木亦滋蕃。
乃知太古時,未遠可追還。
方彼夢中樂,心知口難傳。
既覺失其人,起坐涕丸瀾。
|
|
彈琴效賈島體解釋: 《彈琴效賈島體》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古人不可見,古人琴可彈。
古人已逝去,但古琴仍可彈奏。
彈為古曲聲,如與古人言。
演奏出古曲的聲音,仿佛與古人對話。
琴聲雖可聽,琴意誰能論。
雖然可以聽到琴聲,但琴的意境誰能理解。
橫琴置床頭,當午曝背眠。
橫放琴于床頭,中午曬背而睡。
夢見一丈夫,嚴嚴古衣冠。
夢見一個古代的男子,穿著莊嚴的古代服飾。
登床取之坐,調作南風弦。
起床取琴坐下,調弦演奏南風曲。
一奏風雨來,再鼓變云煙。
一曲奏出,風雨隨之而來,再次擊鼓,云煙變幻。
鳥獸盡嚶鳴,草木亦滋蕃。
鳥獸紛紛鳴叫,草木也茂盛生長。
乃知太古時,未遠可追還。
由此可知,古代的時光并不遙遠,仍然可以追溯。
方彼夢中樂,心知口難傳。
那夢中的樂曲,心中明白無法言傳。
既覺失其人,起坐涕丸瀾。
一旦醒來,感到失去了那個人,坐起來淚水滂沱。
這首詩詞通過彈琴的方式,表達了對古人的思念和對古代文化的追溯。作者在夢中彈奏古琴,與古人對話,感受到古代的風雨變幻和自然萬物的生機。然而,這種夢中的樂曲和琴意無法通過口頭傳達,只能在心中默默體會。詩詞最后表達了作者醒來后的失落和悲傷,意味著古人已逝去,無法再與之相見。整首詩詞以琴音和夢境為線索,展現了作者對古代文化的熱愛和對時光流轉的思考。 |
|