|
讀梅氏詩(shī)有感示徐生 / 作者:歐陽修 |
子美忽已死,圣俞舍吾南。
嗟吾譬馳車,而失左右驂。
勍敵嘗壓壘,羸兵當(dāng)戒嚴(yán)。
凡人貴勉強(qiáng),惰逸易安恬。
吾既苦多病,交朋復(fù)凋殲。
篇章久不作,意思如膠粘。
良田失持耕,草莽廢鋤芟。
美井不日汲,何由發(fā)濤甘。
偶開梅氏篇,不覺日掛檐。
乃知文字樂,愈久益無厭。
吾嘗哀世人,聲利競(jìng)爭(zhēng)貪。
哇咬聾兩耳,死不享韶咸。
而幸知此樂,又常深討探。
今官得閑散,舍此欲奚耽。
頑庸須警策,賴子發(fā)其箝。
|
|
讀梅氏詩(shī)有感示徐生解釋: 子美忽然已經(jīng)死了,圣俞舍我南。
啊我就驅(qū)車,而失去了左右兩邊。
強(qiáng)敵曾經(jīng)壓壘,瘦弱的士兵在戒嚴(yán)。
凡人貴勉強(qiáng),怠惰安逸易安恬。
我已經(jīng)太多毛病,交朋友又凋零殲滅。
文章長(zhǎng)期不作,思想如膠粘。
良田失去保持耕種,雜草被鋤鏟除。
美井不天汲取,怎么發(fā)濤甘。
偶爾開梅氏篇,不覺天掛在屋檐下。
才知道文字音樂,越久越貪得無厭。
我曾哀嘆世上的人,聲音資源競(jìng)爭(zhēng)貪婪。
哇咬聾雙耳,死亡不享受超咸。
而希望知道這快樂,又常深討探。
現(xiàn)在官得閑散,除了這個(gè)想要什么特別。
頑一般需要加強(qiáng)策略,依靠子發(fā)了條。 |
|