|
賀九龍廟祈雪有應(yīng) / 作者:歐陽(yáng)修 |
真宰調(diào)神化,幽靈應(yīng)不言。
朝云九淵闇,暮霰六花繁。
朔吹縈歸旆,賓裾載後軒。
睢園有客賦,郢曲幾人翻。
槐座方虛位,鋒車(chē)佇改轅。
愿移盈尺瑞,為雨遍群元。
|
|
賀九龍廟祈雪有應(yīng)解釋?zhuān)?/h2> 《賀九龍廟祈雪有應(yīng)》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
真宰調(diào)神化,幽靈應(yīng)不言。
朝云九淵闇,暮霰六花繁。
朔吹縈歸旆,賓裾載后軒。
睢園有客賦,郢曲幾人翻。
槐座方虛位,鋒車(chē)佇改轅。
愿移盈尺瑞,為雨遍群元。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是為了慶賀九龍廟祈雪而創(chuàng)作的。詩(shī)中表達(dá)了祈雪的愿望得到了應(yīng)驗(yàn)的喜悅之情。詩(shī)人歐陽(yáng)修通過(guò)描繪朝云九淵闇和暮霰六花繁的景象,表達(dá)了雪花紛飛的壯麗景象。他描述了朔風(fēng)吹拂下的歸旆和賓裾,以及睢園中有客人吟詠賦詩(shī),郢曲中有幾人吟唱的情景,展現(xiàn)了人們對(duì)雪的熱切期盼和歡欣鼓舞的心情。詩(shī)中還提到了槐座上空虛的位置和鋒車(chē)改變方向的情景,暗示了雪的降臨給人們帶來(lái)了喜慶和變化。最后,詩(shī)人表達(dá)了希望雪能遍及群元,為大地帶來(lái)豐收和吉祥的愿望。
賞析:
這首詩(shī)詞以雪為主題,通過(guò)描繪雪花飛舞的景象,表達(dá)了人們對(duì)雪的期盼和喜悅之情。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,如朝云九淵闇、暮霰六花繁等,使讀者能夠感受到雪花紛飛的美麗景象。詩(shī)中還融入了一些寓意,如槐座方虛位、鋒車(chē)佇改轅等,通過(guò)這些意象的運(yùn)用,詩(shī)人傳達(dá)了雪的降臨給人們帶來(lái)的喜慶和變化。整首詩(shī)詞情感飽滿(mǎn),意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了歐陽(yáng)修獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)自然景物的細(xì)膩感受。 |
|