|
杜沂游武昌,以酴醾花菩薩泉見餉,二首 / 作者:蘇軾 |
酴醾不爭春,寂寞開最晚。
青蛟走玉骨,羽蓋蒙珠幰。
不妝艷已絕,無風(fēng)香自遠(yuǎn)。
凄涼吳宮闕,紅粉埋故苑。
至今微月夜,笙簫來翠巘。
余妍入此花,千載尚清婉。
怪君呼不歸,定為花所挽。
昨宵雷雨惡,花盡君應(yīng)返。
|
|
杜沂游武昌,以酴醾花菩薩泉見餉,二首解釋:
《杜沂游武昌,以酴醾花菩薩泉見餉,二首》是蘇軾的詩作,描寫了杜沂游覽武昌時(shí),在酴醾花和菩薩泉見到了一份供奉物。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杜沂游武昌,以酴醾花菩薩泉見餉,二首
酴醾不爭春,寂寞開最晚。
青蛟走玉骨,羽蓋蒙珠幰。
不妝艷已絕,無風(fēng)香自遠(yuǎn)。
凄涼吳宮闕,紅粉埋故苑。
至今微月夜,笙簫來翠巘。
余妍入此花,千載尚清婉。
怪君呼不歸,定為花所挽。
昨宵雷雨惡,花盡君應(yīng)返。
詩意和賞析:
這首詩描述了杜沂游覽武昌時(shí)的情景,詩人在酴醾花和菩薩泉處看到了一份供奉物,因此寫下了這兩首詩。
第一首詩表達(dá)了酴醾花的特點(diǎn)。酴醾花是一種開得最晚的花,它不與其他花爭春,顯得寂寞。詩中借酴醾花來比喻作者自己,表達(dá)了自身的孤獨(dú)和遲到。
第二首詩以菩薩泉為背景,描繪了一幅幽靜的景象。青蛟(傳說中的神龍)在水中游動,水面上覆蓋著羽蓋(形狀像羽毛的云彩),珠幰(水霧)籠罩著泉水。詩人通過這些描寫,創(chuàng)造出一幅虛幻而美麗的圖景。
接下來的幾句描述了酴醾花的美麗。酴醾花并不需要妝點(diǎn)艷麗,它的美已經(jīng)超越了一切。即使沒有風(fēng)吹拂,它的香氣也能傳得很遠(yuǎn)。
接著,詩人轉(zhuǎn)而描述了吳宮闕(指古代吳國的宮殿和宮闕)的凄涼景象,紅粉(指美女)已經(jīng)埋葬在了廢棄的苑囿中,只有微弱的月光下,笙簫的聲音才從翠巘(指山上的翠綠樹林)傳來。這些描寫表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和昔日繁華的消逝。
最后兩句表達(dá)了詩人對酴醾花的贊美之情。詩人將自己的才情比作妍容(美麗的容貌)進(jìn)入到這朵花中,即使過了千年,詩人的才華依然保持清婉。詩人稱贊花兒能夠召喚君王而歸,暗指自己的才華可感動人心。
最后兩句描寫了昨晚雷雨惡劣,預(yù)示著花兒已經(jīng)凋謝,君王應(yīng)該回來了。整首詩通過對花、泉和景色的描寫,展現(xiàn)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷,以及詩人對美的追求和對逝去時(shí)光的懷念之情。這首詩充滿了詩人獨(dú)特的情感和意境,以細(xì)膩的筆觸描繪出寂靜而美麗的景象,給人一種深沉而凄美的感受。
|
|