|
圣俞惠宣州筆戲書(shū) / 作者:歐陽(yáng)修 |
圣俞宣城人,能使紫毫筆。
宣人諸葛高,世業(yè)守不失。
緊心縛長(zhǎng)毫,三副頗精密。
硬軟適人手,百管不差一。
京師諸筆工,牌榜自稱述。
累累相國(guó)東,比若衣縫虱。
或柔多虛尖,或硬不可屈。
但能裝管榻,有表曾無(wú)實(shí)。
價(jià)高仍費(fèi)錢,用不過(guò)數(shù)日。
豈如宣城毫,耐久仍可乞。
|
|
圣俞惠宣州筆戲書(shū)解釋: 《圣俞惠宣州筆戲書(shū)》是宋代歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
圣俞宣城人,能使紫毫筆。
宣人諸葛高,世業(yè)守不失。
緊心縛長(zhǎng)毫,三副頗精密。
硬軟適人手,百管不差一。
京師諸筆工,牌榜自稱述。
累累相國(guó)東,比若衣縫虱。
或柔多虛尖,或硬不可屈。
但能裝管榻,有表曾無(wú)實(shí)。
價(jià)高仍費(fèi)錢,用不過(guò)數(shù)日。
豈如宣城毫,耐久仍可乞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了宣城人圣俞的紫毫筆,以及宣城人諸葛高世代傳承的書(shū)法技藝。詩(shī)中提到了這支筆的特點(diǎn),如緊心縛長(zhǎng)毫、三副頗精密,以及硬軟適人手、百管不差一等。與京師的筆工相比,宣城毫被形容為比衣縫上的虱子還要多,有些柔軟而尖銳,有些則堅(jiān)硬而不可屈曲。雖然這些筆能夠裝飾書(shū)桌,但它們只是外表上的裝飾,沒(méi)有實(shí)際的用途。這些筆的價(jià)格昂貴,但使用時(shí)間卻不長(zhǎng)。相比之下,宣城毫則耐久且經(jīng)久耐用。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)宣城毫筆的描寫(xiě),展現(xiàn)了宣城人的書(shū)法技藝和對(duì)傳統(tǒng)文化的執(zhí)著。詩(shī)中使用了對(duì)比的手法,將宣城毫與京師的筆工進(jìn)行對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了宣城毫的獨(dú)特之處。詩(shī)人通過(guò)對(duì)筆的特點(diǎn)的描繪,表達(dá)了對(duì)宣城毫的贊美和對(duì)傳統(tǒng)文化的推崇。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,生動(dòng)地描繪了宣城毫的特點(diǎn)和價(jià)值,展示了詩(shī)人對(duì)宣城毫的喜愛(ài)和對(duì)傳統(tǒng)文化的思考。這首詩(shī)詞既是對(duì)宣城毫的贊美,也是對(duì)傳統(tǒng)文化的頌揚(yáng),具有一定的藝術(shù)價(jià)值和文化意義。 |
|