|
吟四雖(雜言) / 作者:白居易 |
酒酣后,歌歇時。
請君添一酌,聽我吟四雖。
年雖老,猶少于韋長史。
命雖薄,猶勝于鄭長水。
眼雖病,猶明于徐郎中。
家雖貧,猶富于郭庶子。
省躬審分何僥幸,值酒逢歌且歡喜。
忘榮知足委天和,亦應(yīng)得盡生生理。
|
|
吟四雖(雜言)解釋:
《吟四雖(雜言)》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
酒酣后,歌歇時。
請君添一酌,聽我吟四雖。
年雖老,猶少于韋長史。
命雖薄,猶勝于鄭長水。
眼雖病,猶明于徐郎中。
家雖貧,猶富于郭庶子。
省躬審分何僥幸,值酒逢歌且歡喜。
忘榮知足委天和,亦應(yīng)得盡生生理。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了酒酣之后,歌聲停止的時刻。詩人邀請朋友再添一杯酒,聽他吟唱四個雖然的事物。
首先,詩人提到自己雖然年紀已經(jīng)老了,但仍然比年紀相仿的官員韋長史顯得年輕。這里可能是在表達自己對于保持年輕心態(tài)和活力的愿望,以及對于官員們過早衰老的感慨。
其次,詩人說自己雖然命運不算好,但仍然比鄭長水這樣的人要強。這里可能是在暗示自己雖然遭遇了一些挫折和不幸,但仍然比其他人更有勇氣和堅強的意志。
然后,詩人提到自己的眼睛雖然有些疾病,但仍然比徐郎中這樣的醫(yī)生視力更好。這里可能是在表達自己對于身體不適的接受和樂觀態(tài)度,以及對于醫(yī)生醫(yī)術(shù)的一種諷刺。
最后,詩人說自己雖然家境貧寒,但仍然比郭庶子這樣的富裕人家更有富足感。這里可能是在表達詩人對于物質(zhì)財富的看法,認為真正的富有在于內(nèi)心的滿足和知足。
整首詩詞通過反復(fù)使用“雖然”這個詞,表達了詩人對于自己境遇和身體狀況的客觀描述,但又在其中流露出一種豁達樂觀的態(tài)度。詩人并沒有陷入消極的情緒,而是在酒宴的歡樂氛圍中,展現(xiàn)了一種豁達、積極的生活態(tài)度。
這首詩詞讓人感受到了白居易平實、質(zhì)樸的風(fēng)格,他以簡潔明了的語言表達了對于人生、命運和財富的思考。同時,通過對比和對照,詩人展現(xiàn)了一種對于命運的坦然接受和對生活的滿足感,以及對于人生價值的一種重新認識。整首詩詞給人以鼓舞和啟示,引導(dǎo)人們正視自己的境遇,珍惜生活中的喜悅和快樂,以樂觀的心態(tài)面對困難和挑戰(zhàn)。
|
|